Bu hafta süresince bu his gittikçe daha da kötü bir hâl aldı ve küçük misafir evimde bir şeyler olduğuna ve bana musallat olduğuna ikna olmaya başladım. | TED | وخلال ذلك الأسبوع أصبح هذا الشعور أسوء وأسوء، وبدأت أقتنع أن شيئاً ما هناك في بيت صيافتي الصغير يطاردني. |
İlk başta William'a kimin musallat olduğunu öğrenmeye çalıştım. | Open Subtitles | حسناً ، في البداية عندما أردت أن أعرف من يطارد ويليام |
Bana bir hayaletin musallat olduğunu ve senin de onu görebildiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقولين لي بأنني مطارد من قبل شبح وأنتِ يمكنكِ رؤيته؟ |
Eğer binada ölmediysen kocama niye musallat oluyorsun? | Open Subtitles | إن لم تمت في إنهيار المبنى لمَ تطارد زوجي إذاً ؟ |
Nate Griffin. Feci bir siyah olduğum için bana musallat oluyorsun. | Open Subtitles | نيت جريفن, يا إلهي , سوف تطاردني لأنني كنتُ رجل أسود فظيع |
Gerçek tanrıları diyorum, karanlık tanrıları bana musallat olan tanrıları. | Open Subtitles | أقصد الآلهة الحقيقية، الآلهة الأكثر شرًا، الآلهة التي تُطاردني. |
Güvenlerini ya da işimi kaybetmekten korktuğum için bunu patronlarımın hiçbirine demedim ama bu eve musallat olanlar var. | Open Subtitles | انا لم اقول هذا لأي من الأشخاص الذين توظفت لديهم لخوفي من خسارة ثقتهم او خسارة عملي ولكن هذا المنزل مسكون |
Yani diyorsun ki,ailesine bir zerre bile önem vermemiş,ölmüş babam sırf kendini Noel baba sanıyor diye bana musallat oluyor, öyle mi? | Open Subtitles | الذي لم يهتم أبداً بعائلته يطاردني الآن ؟ لأنه يظن بأنه سانتا كلوز؟ |
Hastanedeyken bana kimsenin musallat olmadığını söylemiştin. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بالمستشفى بأنه لا يوجد شبح يطاردني |
Öldürmek zorunda kaldığım ilk kişiyi asla unutmayacağım ama bana hiç musallat olmadı bu. | Open Subtitles | لم أنسى أبداً الشخصُ الأول الذي إظطررتُ لقتله ولكنَّ ذلكـ الأمرُ لم يطاردني أبداً |
İyi haber,sana musallat olduğunu sandığım hayalet meğerse olmuyormuş. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن الشبح الذي ظننت أنه يطارد لا يطاردك |
İyi de hayalet Dr.Sutherland'e musallat oluyorsa sana niye geliyor? | Open Subtitles | نعم ، ولكن لمَ يجب لهذا الشبح أن يأتي إليك بينما هو يطارد الدكتورة ساذرلاند ؟ |
Bazen hayaletler sinirlenir herneyse,zaten sana musallat olan yok.Endişelenme. | Open Subtitles | أعني في بعض الأخيان يكون الأشباح يكونون غاضبين على كل حال انت غير مطارد لا تقلق حيال ذلك |
Bana 10.000 ölü domuzun ruhları musallat oldu. | Open Subtitles | إنني مطارد من أشباح 10آلاف خنزير مذبوح |
Çoğu hayalet tek bir eve musallat olur. | Open Subtitles | معظم الأشباح تميل إلى أن تطارد بيت واحد. |
Bugün çok yorgun hissediyorum. Anılarım bana musallat oldu. | Open Subtitles | أنا تعبة جدا اليوم وذكريات الماضي تطاردني |
Gerçek tanrıları diyorum, karanlık tanrıları bana musallat olan tanrıları. | Open Subtitles | أقصد الآلهة الحقيقية، الآلهة الأكثر شرًا الآلهة التي تُطاردني |
Belki bana bir cinin musallat olduğuna polisleri ikna edebilirsem ya beni dört kemerli yatağa bağlarlar ya da deli gömleği giydirirler! | Open Subtitles | ربما اذا أقنعت الشرطة بأنني مسكون , أنهم سوف يربطوني مع 4 نقاط . بقيود او بسترة ربط |
Ortada ev falan kalmazsa, eve musallat olamazsın. | Open Subtitles | لن تستطيعي ان تطاردي منزلنا عندما لا يكون هناك منزل |
Diyorlar ki, Yash hurafe karşıtlığı ile ilgili vaaz verirken kız arkadaşına ruhlar musallat oluyor. | Open Subtitles | , يقولون بان ياش يكافح لإنها هذه الخرافات وصديقته تمتلكها روح شريرة |
Sana musallat olduğuna eminim, çünkü bir şeyleri düzeltmeye çalışıyor. | Open Subtitles | أنا فعلاً أظن بأنه يطاردك لأنه يرغب في وضع الأمور في نصابها |
Geceleri bana musallat olup huzurumu bozan bu tanrılar kim? | Open Subtitles | من هي هاته الآلهة التي توقظني ليلا وتحير سكينتي |
Ruhların musallat olduğu kişiler iyileşmek için gelirdi. | Open Subtitles | أولئك الممسوسين يأتون لأمي التي تقوم بشفائهم |