ويكيبيديا

    "musun bilmiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا أعلم إن كنت
        
    • لا أعلم إذا كنت
        
    • لا أعرف إن كنت
        
    • لا أعرف ما إذا
        
    • لا أدري إن كنت
        
    • أجهل ما إذا
        
    • لا أعرف إذا كنت
        
    • إذا كنتِ تعرفين
        
    • أعلم إن كنتِ
        
    Biliyor musun bilmiyorum ama, eskiden dübeş atmakta benim de biraz katkım olurdu. Open Subtitles لا أعلم إن كنت تعرف هذا .. لكني اعتدت على تعاطي القليل من المخدرات
    Burda mısın,beni dinliyor musun, bilmiyorum ama işlerin bu şekilde sonuçlanmasından dolayı kızgın olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لا أعلم إن كنت هنا أو كنت حتى تسمع ولكني أظن بأنك يجب أن تكون غاضباً حول كيف سارت الأمور
    Beni dinliyor musun bilmiyorum, ama sanırım içimde kontrol edemediğim bir şeyler var. Open Subtitles لا أعلم إذا كنت تستمع. ولكن أعتقد أن لدي شيء بداخلي لا يمكنني السيطرة عليهِ.
    Beni müziğe rağmen duyuyor musun bilmiyorum ama her şeyi duyabilmen için onu dışarı çıkartacağım. Open Subtitles لا أعرف إن كنت تسمعنى مع صوت موسيقى البيانو لكنى سأخرجه من هناك حتى تتمكن من السمع
    Bu senaryoyu hatırlıyor musun bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنت تتذكر هذا السيناريو أم لا
    Beni hatırlıyor musun bilmiyorum ama dün akşam saat 8 civarı buradaydım. Open Subtitles حسناً، لا أدري إن كنت تتذكّرني، ولكنّي كنت هنا ليلة أمس حوالي الساعة الثامنة.
    Gazete okuyor musun bilmiyorum ama zor zamanlar geçiriyoruz. Open Subtitles أجهل ما إذا قرأتِ بقية الصحيفة، ولكن هذا الوقت عصيب والناس يُسرّحون من أعمالهم
    Biliyor musun bilmiyorum ama, ...anneni uzun zamandır tanıyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا، ولكن لقد عرفت والدتك منذ فترة طويلة.
    Biliyor musun bilmiyorum, ama 50'lerde Hawthorne Mendilleri'nin, ki aile işiydi, televizyon reklamlarında oynamıştım. Open Subtitles لا أعلم إذا كنتِ تعرفين هذا و لكنني شاركت في بعض الإعلانات الخاصة بشركة العائله في الخمسينات
    Marlo beni duyuyor musun bilmiyorum ama kullanılıyorsunuz. Open Subtitles مارلو ، انظري لا أعلم إن كنتِ تستطيعين أن تسمعينني ولكن لقد تم استغلالكِ
    Seni yatağıma tekrardan her alışımda, ruhumun ne kadar çürüdüğünü görebiliyor musun bilmiyorum. Open Subtitles أنت حقاً ستتركنا؟ لا أعلم إن كنت ترى كم هي روحي تموت
    Hatırlıyor musun, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إن كنت تتذكر إنها فقط كلمة واحدة ..
    Beni duyuyor musun bilmiyorum, ama sana üzgün olduğumu söylemek istiyorum. Open Subtitles لا أعلم إن كنت تسمعني ... ولكن أنا أريد أن أقول لك بأنني آسف
    Suçlu musun, bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كنت بريئاً أم لا.
    - Carolyn, beni hatırlıyor musun bilmiyorum? - Kim olduğunu biliyorum. Open Subtitles كارولين ،أنا لا أعلم إذا كنت تتذكريننى
    - Carolyn, beni hatırlıyor musun bilmiyorum? Open Subtitles كارولين ،أنا لا أعلم إذا كنت تتذكريننى
    O döndüğünde burda olur musun, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف إن كنت ستكون متواجداً عند عودتها.
    Beni anlayabiliyor musun bilmiyorum, ama eğer anlıyorsan belli etme. Open Subtitles لا أعرف إن كنت تفهمينني ولكن إن كنت تفعلين فلا تظهري ذلك
    Beni duyuyor musun bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت تستطيع أن تسمع لي.
    Beni duyabiliyor musun bilmiyorum ama... evimize dönmeye çalışıyorum... ve başarana kadar durmayacağım. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنت تستطيعين سماعي لكنّي أحاول العودة للديار إليك ولن أتوقّف عن المحاولة حتّى أعود
    Bunu duyuyor musun bilmiyorum ama lütfen bana bir iyilik yap ve beni sonra ara, teşekkürler. Open Subtitles لا أدري إن كنت تسمعينني أو لا ولكن أرجوك اصنعي لي معروفاً وعاودي الاتصال بي، شكراً، إلى اللقاء
    Acıyı hissedebildiğini biliyorum ama iyi şeyleri hissedebiliyor musun bilmiyorum. Open Subtitles أعلم أنك تشعرين بالألم لكن لا أدري إن كنت تشعرين بالجانب الجيد؟
    Katie'yi. Biliyor musun bilmiyorum. McGill's'de, öldüğü gece. Open Subtitles كاتي، أجهل ما إذا كنت تعلم ذلك، في حانة مكجيل ليلة مقتلها
    biliyor musun bilmiyorum ama... Open Subtitles مرحبا أنا لا أعرف إذا كنت تعرفين
    "Hey, biliyor musun bilmiyorum ama..." Open Subtitles فقط : "لا أعرف ما إذا كنتِ تعرفين
    Beni hatırlıyor musun bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إن كنتِ تتذكرينني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد