Bir çizgi, bir insanı öldürdü. Olayın büyüklüğünü anlamıyor musunuz? | Open Subtitles | قُتل إنسان على يد شخصية كرتونية، ألا تقدّر خطورة ذلك؟ |
Bir kere bizi ziyaret ettiniz. Kaliforniya'ya geldiğinizi hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | أنت زرتنا مرة ألا تتذكرين عندما جئت إلى كاليفورنيا لزيارتنا؟ |
Size saygım sonsuz efendim ama, biraz fazla tepki gösterdiğinizi düşünmüyor musunuz? | Open Subtitles | ، مع كامل إحترامي يا سيدي ألا تعتقد أنك تبالغ قليلاً ؟ |
Peki bu ülkede Bayan Helm, mahkemede yalancı tanıklık yapmanın cezasının çok ağır hapis cezası olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | و هل أنت مدركة مسز هيلم أن عقوبة شهادة الزور فى هذا البلد هى مدة ثقيلة من السجن ؟ |
Onlar için muhbirlik olan şey, sizin için doğruyu söylemek, anlamıyor musunuz? | Open Subtitles | ما يعتبرونه وشى هو قول الحقيقه بالنسبه لكم الا تفهمون ذلك ؟ |
Affedersiniz. Bana şampanya gönderen bayanın hangi kamarada kaldığını biliyor musunuz? | Open Subtitles | السيدة التي أرسلتْني الشمبانيا، هَلْ تَعْرفُ أَيّ غرفةَ هي في الدّاخلِ؟ |
Yetersiz cinsel ilişkinin evlilikte büyük bir sorun olduğunu düşünmüyor musunuz? . | Open Subtitles | ألا نظن أن غياب احتكاك جسدي هوّ مشكل عويص في علاقة زوجية؟ |
Yetersiz cinsel ilişkinin evlilikte büyük bir sorun olduğunu düşünmüyor musunuz? . | Open Subtitles | ألا نظن أن غياب احتكاك جسدي هوّ مشكل عويص في علاقة زوجية؟ |
İçeri girerken tarlayı fark ettim. Hala çiftlik işletiyor musunuz? | Open Subtitles | لقد لاحظتُ الحقول عندما قدمنا ألا تزالين تعملين في المزرعة؟ |
Bu insanlar bize yardım için buradalar, bunu anlamıyor musunuz? | Open Subtitles | هؤلاء الناس هنا لمساعدتنا , ألا يمكنكم إدراك ذلك ؟ |
Ve sizin için biraz küçük olduğunu düşünmüyor musunuz Dedektif? | Open Subtitles | وانه شابة صغيرة بالنسبة لك , ألا تعتقد, ايها المتحري؟ |
Meksikalıların hep amcıklarındaki kaplumbağalardan şikâyet etmelerinden nefret etmiyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تكرهون المكسيكان ومدى تذمرهم الدائم حول السلاحف في مهابلهم؟ |
Uyumsuzluk cezalarının biraz daha fazla olması gerektiğini düşünmüyor musunuz? | Open Subtitles | عقوبات عدمِ إلتزام، ألا تعتقدين أنه يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أعظمَ؟ |
911 Acil Durum hattına sahte ihbarda bulunmanın suç olduğunu bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | هل أنت على علم بأن جناية مزحة إستدعاء حالة طارئة إلى الطواريء؟ |
Arkadaşlarım, Toprak Ülke'yi bulmak istiyorsak o çocuğa ihtiyacımız olduğunu anlamıyor musunuz? | Open Subtitles | الا ترون اننا نحتاج تلك الفتاة ان كنا نريد العثور على اليابسة |
Bay Blaisdell, özrümü kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | على أية حال، سّيد بليسديل، هَلْ تَقْبلُ إعتذارَي؟ |
Gerçekten vücudunuzun içinde güneşin sıcaklığını veya radyoaktif nükleer santral istiyor musunuz? | TED | وهل تحتاج حقاً إلى حرارة الشمس أو محطة نووية مشعة داخل جسمك؟ |
Ben yaramaz bir gece perisiyim. Karakter açıklamalarını okumuyor musunuz? | Open Subtitles | أَنا جني ليلي شرير ألم تقرأوا يا ناس أوصافي الشخصية؟ |
Hey, rhino, gerçekten harika bir yeriniz varmış, biliyor musunuz? | Open Subtitles | أنتم يا وحيدي القرن، أتعلمون أن لكم أدمغة صغيرة ؟ |
Pardon, çocuğun ve çiçeklerin ait oldukları yere gittiklerinden emin olur musunuz? | Open Subtitles | حسناً معذرةً أيمكنك التأكد بأن تعود هذه الزهور و الفتى إلى مكانهما؟ |
Doğru. Ya siz? Ada'ya gitmiyor musunuz? | Open Subtitles | حقاً ، وأنت ألن تذهب إلي الجزيرة أيضاً ؟ |
JL: Kartları seçtiğiniz sırada onları yüksek sesle okur musunuz? | TED | جينفير لين : هلا قرأتيهم من فضلك بترتيب إختيارك لهم |
Aptalca bir soru soracağım ama acaba siz Bayan Froy musunuz? | Open Subtitles | اسف على سؤالى هذا, ولكن, هل انت الأنسة فروى ؟ لا... |
Öfkelerini hissedebiliyor musunuz, korkularını, nefretlerini ülkelerinde olup bitenden dolayı hissettikleri? Düşünsenize, | TED | أتستطيعوا أن تحسوا بغضبهم , خوفهم , غضيهم الشديد مما حدث فى بلدهم ؟ أيمكنكم أن تتخيلوا |
Neden haydut olduğumu öğrenmek istiyor musunuz? | Open Subtitles | هل أنتِ مستمتعة لتعرفي لماذا أصبحتُ خارج على القانون؟ |
- Tabii, ne demek. Hafta sonu boş musunuz? Cumartesi uygun mu sizin için? | Open Subtitles | تمامًا، في أيّ وقت في عطلة نهاية الأسبوع، أأنت متاح يوم السبت؟ |
O sorun çözüldü ama şimdi ne yaptığını biliyor musunuz? | Open Subtitles | ذلك لقنه درسا و لكن أتعرف ما الذي يفعله الآن؟ |