Üç opsiyon: Olimpiyatların sıkı çalışan mutantlar için bir vitrin olmasını ister misiniz? | TED | ثلاثة خيارات: هل تريدون أن تكون الأوليمبياد عبارة عن استعراض لمجموعة من المتحولين وراثيا الذين يبذلون مجهودا شاقا جدا |
Bırak şu kahrolasıca dünyanın geri kalanını da mutantlar istediği gibi başa çıksın. | Open Subtitles | دع باقي هذا العالم اللعين يتعامل مع المتحولين بطريقتهم |
Öne çıkan tüm mutantlar -ve kendilerini açığa çıkaranlar önce korku ile karşılaştılar, -sonra düşmanlık, ve her zaman şiddetle. | Open Subtitles | هؤلاء المتحولون الذين تقدموا وكشفوا عن هويتهم علانية , قد قوبلوا بالخوف من الناس .والكراهية ايضاً, بل والعنف احياناً |
mutantlar evrim zincirinde yeni bir halka mı? | Open Subtitles | هل المتحولون هم الحلقة التالية في سلسلة التطور ؟ |
Hatta, bir keresinde sonsuz sayıdaki kızlarımdan birini dünyanın mutantlar tarafından ele geçirilmiş alternatif bir versyonunda terk bile etmiştim. | Open Subtitles | في الواقع، حتى تخلى عن أحد بناتي اللانهائية في نسخة بديلة من الأرض التي تم الاستيلاء عليها من قبل المسوخ. |
Onlar olmasaydı Hontiya ve Pandeya iki dakikada bizi yok eder, mutantlar da geriye kalanı yer. | Open Subtitles | لو تأخروا لكان الأمر سيئ سوف يقصفوننا خلال دقيقتين وستأتي المسوخ وتأكل ما تبقى |
Ama sokaklarda denen şey ise, o yerin yanıp kül olduğu ve bir kaç düzine şu genleri üzerinde oynanmış mutantlar ya da her neyse serbest kalmış. | Open Subtitles | ولكن المتداول في الشارع بأن المكان تم إحراقه وبأن مجموعة من المتحولين جينياً هربوا للخارج |
mutantlar evrimin yeni halkası mı; | Open Subtitles | من ان المتحولين هم السلالة الجديدة في مرحلة التطور |
mutantlar hakkındaki fikriniz değişmiş gibi. | Open Subtitles | و لكن يبدو أن أفكارك بخصوص مشكلة المتحولين قد تغيرت |
Duyduğun bütün o tehlikeli mutantlar var ya? | Open Subtitles | هل تعرف هؤلاء المتحولين الخطرين الذين تسمع عنهم في نشرات الأخبار ؟ |
Akış kapılarını açtı. Başka mutantlar da girdi. | Open Subtitles | لقد فتحت قناة التصريف، المزيد من المتحولين قد دخلوا |
Dünyada bir savaşın yaklaştığına inanan insanlar ve mutantlar var. | Open Subtitles | هناك قوي في هذا العالم، من البشر و المتحولين علي حد سواء، تؤمن بأن الحرب قد باتت وشيكة |
Bu mutantlar dünyada dolaşıyorlar ve sen bana en iyi savunmamız bu büyük robotlar mı diyorsun? | Open Subtitles | أتقول لي أن أولئك المتحولون في أنحاء العالم، وأفضل دفاعاتنا عبارة عن روبوتات معدنية عملاقة؟ |
Ama dışarıda mutantlar hâlâ kaçıyor, saklanıyor, korku içinde yaşıyor. | Open Subtitles | أما بالخارج، ما زال المتحولون بهربون، يتخفّون ويعيشون بخوف |
Dünya, insanlar ve mutantlar arasındaki barışın 10. yılını kutluyordu. | Open Subtitles | العالم كان يحتفل بمرور عشر سنوات , سلام ما بين المتحولون و البشر |
Ama dışarıda mutantlar hâlâ kaçıyor, saklanıyor, korku içinde yaşıyor. | Open Subtitles | و لكن بالخارج المتحولون لازالواً في حالة الهرب و التخفي و العيش في خوف |
mutantlar. Derhal teslim olun yoksa sizi yok ederim. | Open Subtitles | أيّها المسوخ استسلموا الآن وإلاّ ستدمرون. |
mutantlar öldü. Kanunun yeni yüzü bu. | Open Subtitles | المسوخ إنتهوا، هذا هو الوجه الجديد للقانون. |
Buradaki tek mutantlar, o çizgi romanların içinde. | Open Subtitles | المسوخ الوحيدة الموجودة هنا، هى الموجودة فى هذه الكتب المصورة |
mutantlar ve onlara yardım edecek cesareti olan insanlarla birlikte mağlup edemeyeceğimiz bir düşmanla savaşıyoruz. | Open Subtitles | المسوخ والبشر مساعدة بعضهم البعض، ضد عدو لا يمكننا الفوز. |
- Ama bugün yaşlı gözüküyorsun. - ...mutantlar tüm sosyal sınıfların içinde yer alıyor. | Open Subtitles | لتكون والدها " يوجد متحولون في جميع مناحي الحياة " |
Ya da cadılar bayramı kostümü giymiş çocukları yakalayıp, mutantlar dersiniz. | Open Subtitles | بعض الفتيان يمارسون السطو وهو يحملون قناع تنكّري المتحوّرون هم مجرّد مشرّدون .. |
Kusura bakma ama yarın dünyayı kurtarsak ve mutantlar olarak topluma kabul edilsek bile benim ayaklarım, senin de doğal maviliğin asla "güzel" olarak anılmayacak. | Open Subtitles | ولكن يُحزنني أن أخبركِ أنه حتى لو أنقذنا العالم غداً وتم تقبل الطافرون في المجتمع فإن قدمي.. |
Bu sözde mutantlar, aslında bizim gibi insanlar. | Open Subtitles | هؤلاء المدعوين بالمتحولين هم ناس عادين مثلنا |