ويكيبيديا

    "mutlu olur" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيكون سعيداً
        
    • ستكون سعيدة
        
    • سيكون سعيد
        
    • سيكون سعيدا
        
    • تكون سعيدة
        
    • سيسعد
        
    • ستكون سعيداً
        
    • ستكون أسعد
        
    • ستسعد
        
    • سيكونوا سُعداء
        
    • سَيَكُونُ مسرور
        
    • يكون سعيداً
        
    • أنك ستكون سعيد
        
    • سيكون أسعد
        
    Biz paramizi aliriz, harita bize döner. Herkes mutlu olur. Open Subtitles نحصل نحن على المبلغ ونستعيد الخريطه أيضاً والكل سيكون سعيداً
    Bize yardım edersen herkes mutlu olur. Open Subtitles كل شخص سيكون سعيداً اذا ساعدتينا للخروج.
    Nasıl bir insan olduğunu görse çok mutlu olur diye düşündüm. Open Subtitles أعتقدت أنها ستكون سعيدة جداً مع ما أنتِ عليه.
    Biraz yumuşar, olumlu bir rapor yazar ve herkes mutlu olur. Open Subtitles سوف تتساهل قليلاً وتكتب تقريراً إيجابياً والجميع سيكون سعيد.
    Umarım üvey baban da mutlu olur derken ne demek istedi? Open Subtitles ما الذي قصدته بقولها أن زوج والدتك سيكون سعيدا بحضورك الحفل؟
    Böylece UMD'yi rezil edersiniz, ki hoşunuza gideceğine eminim FBI mutlu olur, Savcılık mutlu olur, ben de mutlu olurum. Open Subtitles ستغلبون مكافحة المخدرات وهو الشيء الذي اعرف انكم تحبون فعله والشرطة الفيدرالية تكون سعيدة ومحامي الولايات المتحدة
    - "Kasabamız" yılda 2 kez olsa mutlu olur. Open Subtitles -فيل) سيسعد) لو أننا قمنا بإنتاج (مدينتنا) مرتين "مسرحية لثورنتون ويلدر"
    Roy dayım için barda daha çok takıIma fırsatı doğar. İnan bana, mutlu olur. Open Subtitles سيعطي ذلك وقتاً لعمي روري وقتاً أطول في الحانة سيكون سعيداً
    Eğer babamda kalırsam herkes mutlu olur diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أني إن بقيتُ في بيت أبي الجميع سيكون سعيداً
    Dünyadaki hangi adam hoşlandığı kadının başka bir adama gitmesiyle mutlu olur ki? Open Subtitles أي رجل هذا الذي سيكون سعيداً برؤية المرأة التي يحبها تذهب إلى رجل آخر ؟
    Six Flags lunaparkının bira gecesinde de aynı derecede mutlu olur. Open Subtitles إنها ستكون سعيدة فقط ببضعة أكواب من الشراب في ليلة احتساء الجعّة
    Karın öğrense ne kadar mutlu olur tahmin bile edemiyorum o yüzden söylemeyeceğinden emin oldun. Open Subtitles لا أتصوّر أنّ زوجتك ستكون سعيدة لو اكتشفت ذلك، لذا فإنّك تأكّدت أنّها لن تعرف.
    June'u mutlu edersek Aer mutlu olur diye ümit ettim. Open Subtitles تمنيت لو كنا نبقى جـــون سعيدة آير ستكون سعيدة
    Sonra da bunu kahve ve güzel bir yemek eşliğinde kutlarız, herkes mutlu olur. Open Subtitles ونستطيع بعد ذلك رفع المستوى بالقهوة وعشاء لطيف والجميع سيكون سعيد
    Belki eğlenmem ama şirketin başına geçersem babam mutlu olur. Open Subtitles قد لا أجده مرح ... لكن لو بقيت بالشركة أبي سيكون سعيد ، أليس كذلك ؟
    Bir subayla evlenip, milyon çocuğum olsa babam mutlu olur. Open Subtitles ابى كان سيكون سعيدا لو انى تزوجت ضابطا , ولديه ملايين الخطاب وهل كان ذلك سيسعدك ؟
    Eminim ki bize para vermekten mutlu olur. Open Subtitles أنا متأكد من أنه سيكون سعيدا بإقراضنا المال.
    Onu seviyorsan peşini bırakırsın böylece mutlu olur. Open Subtitles أرجوك دعها تذهب حتى تكون سعيدة
    Bayan Crawley rehberlik etme fırsatı bulduğunda çok mutlu olur. Open Subtitles لاشيء سيسعد السيدة (كراولي) أكثر من أن تكون قادرة على إرشاد أحدهم إلى الطريق الصحيح
    Oldu ki senin yapmadığın teklife "evet" deseydi mutlu olur muydun? Open Subtitles الآن... . هل ستكون سعيداً لو قالت نعم عن طريق الخطأ
    Eminim bütün gün sırtında oturan biri olmadan daha mutlu olur. Open Subtitles أنا متأكدة انها ستكون أسعد عندما لا يكون هناك شخص على ظهرها طوال اليوم
    Belki senin olduğunu bilirse mutlu olur? Open Subtitles ربما ستسعد إذاعلمت بأنه كان أنتَ
    Tazminat talep eder, yüklü bir ödeme alır, herkes mutlu olur. Ya şüpheliler? Open Subtitles سوف تقوم هي بصرف فاتورة التّامين ... والجميع سيكونوا سُعداء
    İddia ederim ki çok mutlu olur Open Subtitles هو سَيَكُونُ مسرور جداً أنا أُعلنُها
    Bir adam, bir kadın, kısa zaman önceye kadar bir adam 100 kadından herhangi biriyle mutlu olur derdim. Open Subtitles رجل واحد و امرأة واحدة منذ زمن ليس ببعيد كنت أقول بأن الرجل يمكنه أن يكون سعيداً مع أي واحدة من بين 100 امرأة
    mutlu olur muydun bunu yaparak peki? Open Subtitles هل تظن أنك ستكون سعيد بالعمل فى ذلك؟
    Başka bir yerde baştan başlasa daha mutlu olur. Open Subtitles سيكون أسعد بكثير لو بدأ حياته في مكان آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد