ويكيبيديا

    "mutluyduk" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سعداء
        
    • سعيدين
        
    • سعدتَ
        
    • سعيدان
        
    • سُعداء
        
    • سعيدَين
        
    Söylenmesi gereken her şeyi söylemedi ama en azından dile getirildiği için mutluyduk. Open Subtitles لم يقل كل ما وجب قوله لكننا كنّا سعداء أنه قيل على الأقل
    Sonsuza dek mutlu yaşamak için karar almadan önce daha çok mutluyduk. Open Subtitles لقد كنا سعداء بشكل مثالي قبل أن نقرّر العيش بسعادة إلى الأبد
    Buraya kadar çok mutluyduk. TED ولهذا السبب كنا سعداء جداً الى حد الآن.
    Kendimiz için o kadar mutluyduk ki aralarında neler olduğunu hiç sormadık. Open Subtitles كنا سعيدين جداً من أجل نفسينا لم نسأل أبداً عمّا حدث بينهما
    Ailemle orada yaşıyorduk, çok mutluyduk. Open Subtitles كنت اعيش هناك مع والدي و كنا سعيدين جدا لكن عندما توفى وابي و امي
    Sen mutluydun. Biz mutluyduk. Herkes mutluydu. Open Subtitles كنت سعيداً ، نحن كنّا سعداء ، الجميع كان سعيد
    Yoksulluğa rağmen mutluyduk. Open Subtitles نحن كنّا سعداء في عالمنا على الرغم من فقرنا
    Tanımadığımız insanları öptük, çok mutluyduk. Open Subtitles كنا نقبل من هم غرباء عنا تمامًا، كنا سعداء للغاية
    Karısı ve ben tutkularımızla mutluyduk. Sende cehaletinle mutluydun. Open Subtitles أنا وزوجته كنا سعداء أكثر مما كُنتى سعيده فى جهلك
    O zaman mutluyduk, sallanacak yer vardı ama burada bir kedi bile sallayamazsın! Open Subtitles كان سعداء حينها وكانت هناك غرفه للتأرجح لكن لا يمكن ان تأرجحى قطه هنا
    Söylediğim gibi, biz burada çok mutluyduk eminim siz de olursunuz. Open Subtitles وكما قلت كنا سعداء جدًا هنا, وأنا متأكدة أنكم ستكونون كذلك أيضا
    Tanrım, hiçbir şeyimiz yokken çok mutluyduk. Open Subtitles أجل، لقد كنا سعداء جدًا حينما لم يكن لدينا شيء
    mutluyduk o zaman. Şimdi de öyleyiz, Allah aratmasın. Open Subtitles كنّا سعداء كما نحن الآن، فليدمها الله هكذا
    En önemlisi Sabrina ve ben hiç olmadığımız kadar mutluyduk. Open Subtitles الاكثر اهمية ، اني انا و سابرينا كنا سعداء مثل عادتنا دائما
    Ve siz çocuklar evdeyken, işer iyiyken biz mutluyduk. Open Subtitles و عندما كنتم أطفالاً بالبيت و العمل كان جيداً كنا سعداء
    Artık Janet fazla ileri gitti ve bunu ona söylemeliydim ama evimizde onlar varken hepimiz o kadar mutluyduk ki. Open Subtitles الآن جانيت، تمادت كثيرا و يجب علي إخبارها بذلك لكننا جميعا كنا جد سعداء بوجودهم معنا بالمنزل
    Her şey mükemmeldi ve gerçekten mutluyduk. Open Subtitles سارت الامور بشكل جيد، ونحن سعداء للغاية.
    Beraber iyi bir hayatımız vardı. mutluyduk beraber. Open Subtitles لقد حضينا بحياة جيدة معاً، لقد كنا سعيدين
    mutluyduk ama bir şeyler eksikti hep. Open Subtitles و مهما كنّا سعيدين, كان هنالكَ شيءٌ مفقود
    Hatırlıyor musun buraya ilk taşındığımızda ne kadar mutluyduk? Open Subtitles هل تذكرين كيف كنا سعيدين أول ما انتقلنا هنا؟
    Kardeşinin yokken mutluyduk. Gitmişti çünkü mutluyduk. Open Subtitles إنّك سعدتَ أثناء غياب أخيك، سعدتَ بسبب غيابه.
    mutluyduk beraber. Beraber iyi bir hayatımız vardı. Open Subtitles لقد كنا سعيدان معاً، لقد حضينا بحياة جيدة معاً
    mutluyduk ve sadece beraber olmak istiyorduk. Open Subtitles لقد كنّا سُعداء لقد أردنا أن نكون معاً فحسب
    Sihrin var olduğunu bile bilmiyorduk. Ve mutluyduk, anne. Open Subtitles لمْ نكن نعرف أنّه متواجد حتّى وكنّا سعيدَين يا أمّي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد