ويكيبيديا

    "muyduk" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ألم نكن
        
    • هل كنا
        
    • ألسنا
        
    • الم نكن
        
    • أكنّا
        
    - Hele bu son el. - Parasına oynamıyor muyduk? Open Subtitles هذه اليد الاخيرة بمفردها ألم نكن نلعب بالنقود ؟
    Birkaç gün önce ondan korkmuyor muyduk? Open Subtitles ألم نكن خائفين منه منذ عدة أيام
    Sence o gece Meksika'da kapıyı açmasaydın şu an ikimiz bu uçakta birlikte oturuyor olur muyduk? Open Subtitles هل تتوقع اذا لم تفتح الباب فى ذلك اليوم فى المكسيك هل كنا سوف نكون جالسين هنا فى الطائرة الان؟
    Eğer o kararı almasaydın burada oturuyor olur muyduk? Open Subtitles هل كنا سنجلس هنا الان لو لم تأخذ هذا القرار ؟
    Eğer yanılıyorsam söyle, fakat bu düğünü durdurmaya çalışmıyor muyduk? Open Subtitles أخبريني إن كنت خاطئة، ولكن ألسنا نحاول إيقاف هذا الزفاف؟
    Üzgünüm. "Kırmızı Başlıklı Kız"ı yapmıyor muyduk? Open Subtitles آسفة، ألسنا نقيم مسرحية "ذات الرداء الأحمر"؟
    Sen inşaatta daha fazla gecikme olmaz diye söz verirken İngilizce konuşmuyor muyduk? Open Subtitles الم نكن نتحدث يالانجليزيه الاسبوع الفائت حينما وعدتني بعدم وجود ايه تأجيلات اخري؟
    Eğer Ellie ve ben evli olmasaydık, arkadaş olur muyduk? Tanrım, Andy-- Open Subtitles السلاحُ على رأسك، لو لم أكن أنا و (إلي) (متزوّجَين)، أكنّا لنصبحَ صديقَين؟
    Seksten bahsetmiyor muyduk? Open Subtitles ألم نكن نتكلم عن الغزل على أيّ حال؟
    Burada cinayetten bahsetmiyor muyduk? Open Subtitles ألم نكن نتكلم عن الجريمة, هنا؟
    Az önce ovada at binmiyor muyduk? Open Subtitles ألم نكن نركب الاحصنة في السهل الآن؟
    Nişanlanmıyor muyduk? Open Subtitles ألم نكن في اجتماع الخطوبة ؟
    - Diskoya gitmiyor muyduk? - Nasıl olur ya? Open Subtitles ألم نكن سنذهب للديسكو؟
    Binmiyor muyduk? Open Subtitles ألم نكن , أليس كذلك؟
    Kızlar falan olmasaydı, hala birlikte olur muyduk? Open Subtitles لو لم يكن لدينا البنات وكل أمورنا هذه هل كنا لنظل معاً الى الان ؟
    Merak ediyorum eğer bu ayarlanmış olay olmasaydı eğer o şekilde tanışmamış olsaydık eğer seninle başka bir yerde tanışmış olsaydım, şu an olduğumuz gibi olur muyduk? Open Subtitles أنا أتساءل لو أن هذا الميعاد المدبر لم يحدث بيننا لو أننا لم نتقابل بهذه الطريقة لو أنني قابلتك في مكان آخر هل كنا سنصبح علي مثل ما نحن عليه الآن؟
    Söyleseydim bu konuşmayı yapıyor olur muyduk? Open Subtitles أوه، هل كنا سوف نتناقش الآن لو فعلت؟
    - Pardon, oyun oynamıyor muyduk? Open Subtitles ألسنا نلعب هذه اللعبه؟
    Bir Mercedes beklemiyor muyduk? Open Subtitles ألسنا ننتظِر سيَّارة (مرسيدِس)؟
    Lee'nin peşinden gitmiyor muyduk? Open Subtitles ألسنا ذاهبون خلف (لي)؟
    Biz bu bokla her sabah okula bedava gitmiyor muyduk? Open Subtitles الم نكن نركب هذا الشىء اللعين كل يوم الى المدرسة بالمجان ؟
    Mutlu muyduk? Open Subtitles الم نكن سعداء ؟
    Hepimiz dinozor muyduk? Open Subtitles أكنّا جميعًا ديناصورات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد