ويكيبيديا

    "muydun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل كنت
        
    • أكنت
        
    • ألم
        
    • هل كنتِ
        
    • ألا
        
    • أكنتِ
        
    • أكنتَ
        
    • هَلْ
        
    • هل كنتَ
        
    • هل كنتي
        
    • الم
        
    • هل كُنت
        
    • هل سبق
        
    • ألست
        
    • أسبق
        
    Biliyor muydun erkek devekuşlarının hızlı ve güçlü ve haşmetle kendilerine yettiklerini? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن ذكر النعام سريع وقوي ومعتمد على نفسه تماماً؟
    Eğer bu çocuğu doğurmuyor olsaydım, benimle beraber olur muydun? Open Subtitles هل كنت حتى ستكون معي إذا ما كنت سأسقط الطفل؟
    Bu altın kumaşın midyelerin bıyıklarından dokunduğunu biliyor muydun? Open Subtitles أكنت تعرفين أن ذلك النسيج الذهبى تم نسجه من الأصداف ؟
    Hep merak etmiyor muydun Karanlık Lord'la senin arandaki bağın sebebini? Open Subtitles ألم تتساءل أبدا عن سبب هذا الاتصال بينك وبين سيد الظلام؟
    Beni bulduğunda kim olduğumu ya da, ne oluğumu biliyor muydun? Open Subtitles عندما عثرتي علي هل كنتِ تعلمين من أنا أو ما أنا
    Onu yaptıktan sonra, kalıbını yok etmişler, biliyor muydun, Biff? Open Subtitles لقد كسروا القالب عندما صنعوها. ألا تعلم ذلك يا بيف؟
    Havaalanına giden bütün yolların Curver City yakınından geçtiğini biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعرف أن كالفر سيتي بعيدة في الجنوب قرب المطار؟
    Havaalanına giden bütün yolların Curver City yakınından geçtiğini biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعرف أن كالفر سيتي بعيدة في الجنوب قرب المطار؟
    Yakın zamanda işin %50'sini senin üzerine.... ...geçirdiğini biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعرف أنها مؤخرا نقلت لك نصف الشركة ؟
    Gerçekten yönetim kurulu toplantımızın bu gece olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعرف فعلاً أن اجتماع اللجنة كان الليلة ؟
    Sağlıklı lalelerin tek renkli taç yaprakları olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعرف ان ازهار التيوليب الصحيحة لديها لون موحد؟
    Bu altın kumaşın midyelerin bıyıklarından dokunduğunu biliyor muydun? Open Subtitles أكنت تعرفين أن ذلك النسيج الذهبى تم نسجه من الأصداف ؟
    Hey, bu hiç komik değil. Hiç komik değildi, dostum. Bunu biliyor muydun? Open Subtitles هذا ليس مضحكاً ، ليس مضحكاً أكنت تعرفين بهذا؟
    Burası ilk yapıldığında Amerikan İç Savaşı kalesi olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles أكنت تعلم أنه كان في الأصل حِصننا في الحرب الأهلية؟
    Şu ziyarete gelen kıza olanları duymuş muydun? Dalgaların kaptığı kız. Open Subtitles ألم يحدث أن عرفت فتاة زائرة ، انقضت عليها الموجة
    Böyle konuşunca komik oluyorsun. Onun korkak olduğunu bilmiyor muydun? Open Subtitles عندما تتكلم بهذه الطريقة تكون مضحكا ألم تعرف إنه كان جبانا ؟
    Beni bulduğunda kim olduğumu ya da, ne oluğumu biliyor muydun? Open Subtitles عندما عثرتي علي هل كنتِ تعلمين من أنا أو ما أنا
    O yıllarda bu kadar çok esrar içiyor muydun anne? Open Subtitles هل كنتِ تدخنِ الكثير من التبغ سابقاً ، يا أمي؟
    Ama bu defa başarılı olacaktır. Bunu biliyor muydun yoksa? Open Subtitles إلا أنّ هذه المرّة ستنجح ماذا، ألا تعلم حيال ذلك؟
    Müzik piyasası bir zamanlar bizdeydi, biliyor muydun? -Hayır. Open Subtitles جماعتنا كان لها دور في مجال الموسيقى أكنتِ تعرفين هذا ؟
    Kendi tezinde, seninkiyle aynı çizgide bir alıntı yaptığını biliyor muydun? Open Subtitles أكنتَ تعلم أنّه كان لديها مقتطف يكاد يكون مطابقاً في أطروحتها؟
    Sesinin kötü olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هَلْ أي واحد يُخبرُك أنت أبداً يُمْكِنُ أَنْ لَمْ يُغنّي؟
    Sette şahsen sevilmiyor muydun? Open Subtitles هل كنتَ مكروهاً شخصيّاً في موقع التصوير؟
    Orada bulunma gibi bir hakkın yok. Beni gözetliyor muydun? Open Subtitles لا يحق لكي أن تكوني هُناك هل كنتي تتجسسين عليَّ؟
    80'lerde moda böyleydi. O yıllarda sen salağa benzemiyor muydun sanki? Open Subtitles انها ليست غلطتى, لقد كنا فى الثمانينات الم تكن كالعامود وقتها؟
    Yazarken radyo da dinliyor muydun? Open Subtitles هل كُنت تستمِع إلى المِذياع حين قمت بالكتابة ؟
    4 tür eşcinsel olduğunu hiç biliyor muydun? Open Subtitles هل سبق لك أن لاحظت بأن هناك 4 فئات من المثليون
    Yeniden Seçtirme Komitesindeki çocukla çıkmıyor muydun? Open Subtitles ألست على علاقة برجل يعمل في لجنة إعادة الإنتخاب؟
    Adalete engel olmayı duymuş muydun? Open Subtitles أسبق وأن سمعتِ عن عرقلة سير العدالة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد