| Benim adım Mxyzptlk ve seni seviyorum Kara Zor-El. | Open Subtitles | اسمي (مكسيزبتلك) وأنا (أحبك، (كارا زور ايل |
| Pekala Mxyzptlk, o zaman baştan al ve yavaş yavaş anlat. | Open Subtitles | (حسناً ثم (مكسيزبتلك فقط إبدا من جديد وببطئ |
| Mxyzptlk ortaya çıkmadan önce aramızda bir şeyler oluyordu. | Open Subtitles | أم، كان هناك شيء حدث بيننا قبل ان (يظهر (مكسيزبتلك |
| Belki onlardan biri Mxyzptlk'i Beşinci Boyut'a geri gönderebilir ya da en azından güçlerini bastırabilir. | Open Subtitles | ربما واحد منهم يمكن أن يرسل مكسيزبتلك) إلى البعد الخامس) أو على الأقل يقمع قوته |
| Mxyzptlk'le uğraşabilirim ama beni asıl rahatsız eden Mon-El. | Open Subtitles | أستطيع التعامل مع (مكسيزبتلك)، إنما مون ايل) الذي يغضبني) |
| Seninle birlikte olursam her gün kalbime karşı gelmiş olurum Mxyzptlk. | Open Subtitles | كوني معك يعني أن أكون على (خلاف كل يوم مع قلبي، (مكسيزبتلك |
| - Mxyzptlk'in tersten söylenişi. | Open Subtitles | انه لفظ (مكسيزبتلك) بطريقة عكسية |
| Zorla aşk olmaz Mxyzptlk. | Open Subtitles | (لا يمكنك أن تجبر الحب، (مكسيزبتلك |
| Ama seninle evlenmiyorum Mxyzptlk. | Open Subtitles | (لكنني لن أتزوجك، (مكسيزبتلك |
| - Mxyzptlk şimdi nerede? | Open Subtitles | أين (مكسيزبتلك) الآن؟ |
| - Yok be. Mxyzptlk'i mi? | Open Subtitles | لا (مكسيزبتلك)؟ |
| - Sana meydan okumaya geldim Mxyzptlk. | Open Subtitles | (لقد جئت لاتحداك، (مكسيزبتلك |
| Mxyzptlk'le evleniyorum. | Open Subtitles | (ساتزوج من (مكسيزبتلك |
| Bu işten sıkıldım artık Mxyzptlk. | Open Subtitles | (انتهيت من هذا (مكسيزبتلك |
| Mxyzptlk. | Open Subtitles | (مكسيزبتلك) |
| - Mxyzptlk! | Open Subtitles | (مكسيزبتلك) |