ويكيبيديا

    "nahoş" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • غير سار
        
    • غير سارة
        
    • بغيض
        
    • بغيضة
        
    • مقيت
        
    • مهين
        
    • غير مريح
        
    • قبيحة
        
    • البغيضة
        
    • بغيضاً
        
    • بشعاً
        
    • كريهة
        
    • الغير سارة
        
    • يَمتصُّ
        
    • غير محببة
        
    Bir çözüm yolu var ama biraz nahoş, ama sadık olursanız, işe yarayabilir. Open Subtitles هناك حل إنه غير سار ولكن إذا ما كنتما مخلصان تمام فسوف ينجح
    Bay Keller'la geçenlerde oldukça nahoş bir görüşme yapmıştık da. Open Subtitles أنا والسيّد كيلر، كان لنا مُؤخّراً تعامل غير سار للغاية.
    Acı, mevcut veya potansiyel doku hasarıyla ilişkilendirilen, duyusal ve duygusal nahoş bir deneyimdir. TED الألم هو تجربة حسية وعاطفية غير سارة مرتبطة بتلف فعلي أو محتمل للأنسجة
    Eğer yetki bende olsaydı hepsi Rusya'ya veya başka nahoş yerlere geri yollanmıştı. Open Subtitles لو أنّ القرار بيدي لأعدتهم جميعًا إلى روسيا روبرت تايلور ممثل أو مكان آخر بغيض
    Ahlakımın kusursuz olduğunu biliyorsun hatta bu, sana bir bebek hediyesi vermek için nahoş yerlere gelmek demek olsa bile. Open Subtitles انتي تعرفين كم انا مهذبة حتى لو كان هذا يعني ان اعبر عبر مناطق بغيضة لاحضر هدية للمولود الجديد
    Tehlikeli olması bir yana... kesinlikle nahoş bir şey. Open Subtitles قد يكون في ذلك شيئ من الخطر. انة شيء مقيت جدا.
    Hakkındaki her şey çok nahoş. Open Subtitles لكن بالنسبة لي كل شيء عنك مهين
    Ben de kendimi nahoş bir pozisyona soktum ama yine de hayır dedi. Open Subtitles عرضت أن أقوم بوضع غير مريح جداً ومع ذلك فقد رفض
    Halihazırda lafı açılmışken herkes bu döküntülerin nahoş göründüğünü söyledi. Open Subtitles هذه الخردة قبيحة لمَ لا تنقلها من ملكيتى لملكيتك؟
    Eğer yanılıyorsan, Benson, intikamım çok yavaş ve nahoş olur. Open Subtitles لو أنك مخطئ يا بينسون فسوف يكون إنتقامي بطيئاً و غير سار
    nahoş bir şey yaşanmasına gerek yok. Hepinizi burada tutmak istemiyorum. Open Subtitles هذا لا يجب أن يكون غير سار ، وأنا لا أريد أن تبقوا جميعا هنا.
    Yalnızca düşündüğüm kadar nahoş değildi. Open Subtitles ولكن الأمر لم يكن غير سار كما كان .. يفترض أن يكون
    Gerçeği öğrendiğinde, bu onun için çok nahoş bir sürpriz olmuştur. Open Subtitles لابد أنها كانت مفاجاة غير سارة عندما عرف الحقيقة
    Gerçeği öğrendiğinde, bu onun için çok nahoş bir sürpriz olmuştur. Open Subtitles لابد أنها كانت مفاجاة غير سارة عندما عرف الحقيقة
    Bunun son derece nahoş olduğunun farkındayım ancak lütfen bunu olduğundan daha da çirkinleştirmeyelim. Open Subtitles أدرك أن هذا بغيض جدا، لكن، أرجوك، دعنا لا نجعل هذا أقبح مما يجب أن يكون. طبعا.
    Birbirimize kızdığımızda Paris Review dergisine nahoş mektuplar göndeririz. Open Subtitles نكتب رسائل بغيضة حين نغضب من بعضنا البعض
    O zavallı insanlara yaptıklarınız, nahoş, bir bakıma da acımasız ama bunu asil bir amaç uğruna yapıyorsunuz. Open Subtitles لربما أمر مقيت ما تفعلانه لهذان المسكينان وقاسٍ أيضاً، لكنكما تفعلانه لهدف نبيل
    O video bazı çalışanlarıma nahoş geldi. Open Subtitles ذلك الفيديو كان مهين لبعض من الموظفين
    Sizi böylesi nahoş bir olaya bulaştırdığım için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا جد آسف لتوريطك بهذا. الأمر غير مريح.
    İkimizde bazı arkadaşlarından oldukça nahoş çağrılar almaya alışmıştık. Open Subtitles كلانا تعوّدنَا على أن نحصل على بعض مكالمات هاتفية قبيحة جدًا من بعض أصدقائها
    Poe ailesinin evine yaptıkları kısa ve nahoş ziyaretten de önce. Open Subtitles تبدأ قصتهم قبل إقامتهم القصيرة البغيضة في منزل عائلة "بو".
    Bu sabah nahoş bir hayalete rastladım. Open Subtitles لقد قابلت شبحاً بغيضاً هذا الصباح
    Bu nahoş olacak. Open Subtitles هذا سيصبح بشعاً.
    Pek çok yerde yarım tavuklar nahoş şekillerde servis ediliyor, bundan nefret ediyorum. Open Subtitles طريقة تقديم الدجاج في أغلب الأماكن عبارة عن قطعة لحم كريهة أكرهه فحسب
    Kardinalimizin nahoş vefatı sebebiyle Kızıl Muhafız liderliği pozisyonu açıkta kaldı. Open Subtitles منذ الوفاة الغير سارة للكاردينال, منصب قائد الحرس الأحمر لا يزال شاغر.
    nahoş olsa bile. Open Subtitles حتى عندما يَمتصُّ.
    Yediğin bokun ne kadar nahoş olduğunu bilemezsin. Open Subtitles إنّك لا تحيط أدنى علم كم أن فعلتكم الأثيمة غير محببة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد