ويكيبيديا

    "narnia'nın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نارنيا
        
    - Ben Peter, Aslan'ın hediyesi olarak, seçimle ve fetihle... - Narnia'nın yüce Kralı, Cair Palavel Lordu, Issız Adaların imparatoru... Open Subtitles أنا بيتر ملك نارنيا لورد كاربفيل و امبراطور جزر لورن
    Şafak Yıldızı'ndasın. Narnia'nın en iyi gemisinde. Open Subtitles انت على متن افضل سفينة بحرية في اسطول نارنيا
    Görünen o ki Narnia'nın yeni bir krala ihtiyacı var. Open Subtitles يبدو أن نارنيا تحتاج ملكاً جديداً
    - Kalkın, Narnia'nın Kral ve Kraliçeleri. Open Subtitles انهضوا يا ملوك و ملكات نارنيا كلكم
    Ben Peter, Aslan'ın hediyesi olarak, seçimle ve zaferle Narnia'nın Yüce Kralı, Cair Paravel Lordu, Issız Adaların imparatoru. Open Subtitles أنا ، (بيتر) ، بهبة (أصلان) وبالانتخاب ، وبالنصر ملك (نارنيا) السامي ، سيد (كير بارافيل) وإمبراطور الجزر المنعزلة
    Dünyamız, Narnia'nın varlığı bize bağlı. Open Subtitles هذا العالم, و نارنيا تعتمد علينا
    Narnia'nın sana ihtiyacı var! Open Subtitles لا، بيتر نارنيا تحتاجك
    Narnia'nın gerçek kralı! Open Subtitles ملك نارنيا الحقيقي
    Hayır, Peter. Narnia'nın sana ihtiyacı var! Open Subtitles لا، بيتر نارنيا تحتاجك
    Lordum, Narnia'nın bir zamanlar yaban diyarlar olduğunu unuttuk. Open Subtitles لقد نسينا ، يا سادة أن (نارنيا) كانت قديماً أرضاً متوحشة
    Zaten ben de Narnia'nın Başbakanıyım. Open Subtitles ماذا? وأنا رئيس وزراء نارنيا.
    Narnia'nın baş kralı ve kraliçesi. Open Subtitles سمو ملك و ملكة نارنيا
    - Barış, Narnia'nın her köşesine yayıldı. Open Subtitles -حل السلام بجميع انحاء نارنيا -سلام؟
    Narnia'nın koruması için Aslan verdi. Open Subtitles هدية من أصلان لحماية نارنيا
    Narnia'nın sana ihtiyacı olacaktır. Open Subtitles نارنيا قد تحتاجك
    Görünün o ki, Narnia'nın yeni bir krala ihtiyacı var. Open Subtitles يبدو أن (نارنيا) تحتاج ملكاً جديداً
    Narnia'nın kral ve kraliçeleri, kalkın. Open Subtitles انهضوا ، يا ملوك وملكات (نارنيا)
    Peki bu Narnia'nın acil çıkışı nerede? Open Subtitles فأين يقع مخرج الطّوارئ هذا من (نارنيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد