ويكيبيديا

    "nasıl açıklayacağımı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كيف أشرح
        
    • كيف أفسر
        
    • كيف أوضح
        
    • كيف سأشرح
        
    • كيف سأفسر
        
    • كيف اشرح
        
    • كيف افسر لكِ ذلك
        
    • كيف أشرحه
        
    • كيف أفسّر
        
    • كيف أُفسّر
        
    Size bu konsepti nasıl açıklayacağımı düşünüyordum ve hepimizin anlayacağı bir şeyle başlamaya karar verdim. TED إذن كنت أفكر كيف أشرح هذا المعنى لكم، فقررت أن أبدأ بشيء كلنا نفهمه.
    Hayır hayır.Dinle, ben bunu nasıl açıklayacağımı bilemiyorum. Open Subtitles لا لا اسمع أنا لا أعرف كيف أشرح هذا و لكن
    Bu fotoğrafı nasıl açıklayacağımı, hatta neyi gösterdiğini bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف أفسر هذه الصورة, أو حتى اثبتها.
    Hayır nasıl açıklayacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لاأعلم كيف أوضح هذا هذا الرجل توفي بالأمس
    Bunu şu anda nasıl açıklayacağımı bilmiyorum, ama bu demek değildir ki, denemekten vazgeçeceğiz. Open Subtitles لا أعلم كيف سأشرح ذلك الآن، ولكن هذا لا يعني أننا سنتوقف عن المحاولة.
    Onlarada nasıl açıklayacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا تفعل. لأني لا أعرف كيف سأفسر لهم الأمر أيضاً
    Bak, bunu nasıl açıklayacağımı bilemiyorum, ama bir rüya gördüm ... Sen de vardın. Open Subtitles - انظر أنا لا اعرف كيف اشرح ذلك لكن -أنا لدي تلك الأحلام التي أنت جزء منها
    nasıl açıklayacağımı bilmiyorum ama... Open Subtitles ! لا أعرف كيف افسر لكِ ذلك ... آسف،أعرف،ولكن
    Hayır hayır.Dinle, ben bunu nasıl açıklayacağımı bilemiyorum. Open Subtitles لا، لا اسمع أنا لا أعرف كيف أشرح هذا و لكن
    Gerçek şu ki, dünyaya nasıl açıklayacağımı bilmiyordum ve daha önemlisi ölen o adamların aileleriydi. Open Subtitles الحقيقة هي , لم اعرف كيف أشرح للعالم , و الأهم لعائلات الرجال الذين ماتوا
    Ne diyeceğimi, nasıl açıklayacağımı bilemedim, bu yüzden çıktım. Open Subtitles لم أدرِ ما أقوله أو كيف أشرح له الأمر، ولهذا السبب غادرت المكان.
    Öyle birinden para aldığımı nasıl açıklayacağımı bile bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أشرح ما هو عليه مثل لأخذ المال من شخص من هذا القبيل
    Bunu nasıl açıklayacağımı bilmiyorum ama... Sen gittiğinden beri, her şey daha beter oldu. Open Subtitles لا أعرف كيف أشرح الأمر لكنْ منذ رحيلك ساءت الأحوال
    nasıl açıklayacağımı bilmiyorum fakat doğru söylüyor. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أشرح ذلك ولكنه يقول الحقيقة
    Hayır, nasıl açıklayacağımı bilmiyorum sadece onda hoşuma gitmeyen bir şey var. Open Subtitles لا أعرف كيف أفسر الأمر ثمة ما ليس سليما ً بشأنها
    Aptal gibi görünmeyerek nasıl açıklayacağımı düşünüyorum şu an. Open Subtitles أحاول أن أعرف كيف أفسر كُل هذا بدون أن أبدو كأبله الآن.
    Bunu size nasıl açıklayacağımı bilemiyorum, belki derim serttir. Open Subtitles لا أعرف كيف أوضح هذا لكم، ربما جلدى قوى.
    nasıl açıklayacağımı bilemiyorum. okadar ortak noktamız varki. Open Subtitles لا أعرف كيف أوضح ذلك عندنا شيء مشترك
    Polislere bu durumu nasıl açıklayacağımı bulmam lazım. Open Subtitles الآن عليّ التفكير كيف سأشرح كل هذا للشرطة.
    Anneme nasıl açıklayacağımı hala bilmiyorum. Open Subtitles ما أزلت لا أعرف كيف سأفسر هذا لأمي
    Ron, bunu sana nasıl açıklayacağımı bilemiyorum. Open Subtitles لا اعرف كيف اشرح لك هذا
    nasıl açıklayacağımı bilmiyorum ama... Open Subtitles ! لا أعرف كيف افسر لكِ ذلك ... آسف،أعرف،ولكن
    Bunu nasıl açıklayacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أشرحه
    nasıl açıklayacağımı bilmiyorum. Onunla konuşmalısınız. Open Subtitles لا أعرف كيف أفسّر ذلك، يجب أن تتحدّثا إليه.
    nasıl açıklayacağımı bilmiyorum ama vektörler artık benimle ilgilenmiyor gibi. Open Subtitles لا أعرف كيف أُفسّر الأمر و لكن... يبدو إنّ حاملي المرض فقدوا الإهتمام بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد