ويكيبيديا

    "nasıl söyleyeceğimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كيف أقول
        
    • كيف اقول
        
    • كيف أخبرك
        
    • كيف أقولها
        
    • كيف سأقول
        
    • كيف اخبرك
        
    • كيف سأخبر
        
    • كيف أخبركِ
        
    • كيف أخبر
        
    • كيف أخبره
        
    • كيف أخبرها
        
    • كيف سأخبرك
        
    • كيفية قول
        
    • كَيفَ أَقُولُ هذا
        
    • كيف أصيغ هذا
        
    Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, buna hakkım var mı onu da bilmiyorum... seni her zaman kendi çocuğum gibi gördüm. Open Subtitles جونى , لا أعرف كيف أقول لك هذا و لا أعرف حتى إن كان لى الحق ولكنى دائماً إعتبرتك كإبنى
    Oh, nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum. Şimdi daha güçlüsün. Kendinden daha eminsin. Open Subtitles أوه , لا أعرف كيف أقول ذلك و لكنك أكثر قوة الآن , و أكثر ثقة بنفسك
    Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama bazen gaza gelirdi. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا ولكنه فجأة أصبح هائجًا
    nasıl söyleyeceğimi bilemiyorm. Newhall'daki şerif hatta. Open Subtitles لا اعرف كيف اقول لك هذا لدينا الشريف في نيول على الخط
    Sana bunu nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum, ama sana ve babana yalan söylendi. Open Subtitles لا أدري كيف أخبرك بهذا ولكن , أنتِ وأبوكِ قد تم خداعكما
    Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, ama bazı şeyler görüyorum. Open Subtitles أنا آسفة , لا أعرف كيف أقولها ولكني أرى أشياء
    Çok utanmıştım. Sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyordum, nasıl kabul edeceğini. Open Subtitles أنا محرج للغاية, لم أكن أعلم كيف سأقول لك هذا لتتقبلينه
    Baba bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, ama senin arabanı sürmeyi istemiyorum. Open Subtitles أجهل كيف أقول الآتي ولكني لا أريد قيادة عربتك.
    Sana nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum ama sen bir ihtiyarsın. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول لك ذلك يا فرانك لكنك رجل عجوز
    Bunu seni üzmeden nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أقول ذلك دون أن يكون رهيبا,
    nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, sadece söyleyeceğim. Open Subtitles أن لا أعرف كيف أقول هذا لذا , سأقولها الآن
    Biliyor musun şişko adam, bunu nasıl söyleyeceğimi tam olarak bilemiyorum, ...fakat, pekala, bugün benim için bir çok şey yaptın, Open Subtitles لست متأكدا كيف أقول هذا بدون أن أكون مضللاً لقد أنقذتني اليوم حقاً
    Biliyor musun şişko adam, bunu nasıl söyleyeceğimi tam olarak bilemiyorum, ...fakat, pekala, bugün benim için bir çok şey yaptın, Open Subtitles لست متأكدا كيف أقول هذا بدون أن أكون مضللاً لقد أنقذتني اليوم حقاً
    Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, ama memelerin gayet iyi. Open Subtitles بيكي لا أعرف كيف أقول ذلك لكن أثدائك سليمة.
    nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama sen suçsuzmuşsun özür dilerim. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول ، لكنّنا وضعناك في المشاكل
    En kötü tarafı ise bunu ona nasıl söyleyeceğimi bilememem. Open Subtitles أوه, و أسوأ شيء هو انني لا اعرف كيف اقول له لا.
    Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, fakat seni sevdim yıllar önce yardımıma geldiğiniz andan itibaren. Open Subtitles لا ادرى كيف اقول هذا , لكنني احببتك من اللحظة التى حضرت فيها الى
    Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama daha romanımızın ilk bölümünü bitirdik. Open Subtitles لا أدري كيف أخبرك بهذا، ولكنّنا أنهينا للتوّ الجزء الأوّل من روايتنا.
    nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles حسناً ، أنا لا أعرف كيف أقولها
    - Bunu nasıl söyleyeceğimi düşünmek istedim. Open Subtitles أردت أن أفكر كيف سأقول هذا تقولين ماذا ؟
    Sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, ama dün gece bir kaza oldu. Open Subtitles لا اعرف كيف اخبرك بذلك ولكن الليلة الماضية كان هناك حادث
    Aileme ve arkadaşlarıma kanser olduğumu nasıl söyleyeceğimi düşünüyordum. TED كنت أفكر كيف سأخبر عائلتي وأصدقائي بأنني مصابة بالسرطان.
    Tatlım, nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum, ama... banyomuzda Çinli bir aile var. Open Subtitles عزيزتي... لا أعلم كيف أخبركِ بهذا هنالك عائلةٌ صينية في حمّامنا.
    Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum, Ajan Harrison ama kullanılıyorsun. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أخبر أنت هذا، الوكيل هاريسن لكنّك مستعمل.
    Evde değildi. Onun yerine imza attım. Ona nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles لم يكن هناك، لذا وقعت له والآن لا أعلم كيف أخبره بذلك
    Hayır, çünkü daha nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, tamam mı? Open Subtitles لا , لأني لا أعرف كيف أخبرها بذلك بعد , مفهوم؟
    nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum evlat, ama elinde bir koz yok. Open Subtitles لا اعرف كيف سأخبرك يا فتى لكن ليس لديك ورقة لتفاوض عليها هنا
    Bunu nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles لست متاكدا من كيفية قول هذا,لكن, ...انا... اه .....
    Ve içinde- nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum- konuşan birşey var. Open Subtitles ويبدو وكأن هناك شيء - أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أَقُولُ هذا يُتَكلِّم بالداخل
    Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أصيغ هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد