Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, buna hakkım var mı onu da bilmiyorum... seni her zaman kendi çocuğum gibi gördüm. | Open Subtitles | جونى , لا أعرف كيف أقول لك هذا و لا أعرف حتى إن كان لى الحق ولكنى دائماً إعتبرتك كإبنى |
Oh, nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum. Şimdi daha güçlüsün. Kendinden daha eminsin. | Open Subtitles | أوه , لا أعرف كيف أقول ذلك و لكنك أكثر قوة الآن , و أكثر ثقة بنفسك |
Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama bazen gaza gelirdi. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا ولكنه فجأة أصبح هائجًا |
nasıl söyleyeceğimi bilemiyorm. Newhall'daki şerif hatta. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اقول لك هذا لدينا الشريف في نيول على الخط |
Sana bunu nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum, ama sana ve babana yalan söylendi. | Open Subtitles | لا أدري كيف أخبرك بهذا ولكن , أنتِ وأبوكِ قد تم خداعكما |
Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, ama bazı şeyler görüyorum. | Open Subtitles | أنا آسفة , لا أعرف كيف أقولها ولكني أرى أشياء |
Çok utanmıştım. Sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyordum, nasıl kabul edeceğini. | Open Subtitles | أنا محرج للغاية, لم أكن أعلم كيف سأقول لك هذا لتتقبلينه |
Baba bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, ama senin arabanı sürmeyi istemiyorum. | Open Subtitles | أجهل كيف أقول الآتي ولكني لا أريد قيادة عربتك. |
Sana nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum ama sen bir ihtiyarsın. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول لك ذلك يا فرانك لكنك رجل عجوز |
Bunu seni üzmeden nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أقول ذلك دون أن يكون رهيبا, |
nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, sadece söyleyeceğim. | Open Subtitles | أن لا أعرف كيف أقول هذا لذا , سأقولها الآن |
Biliyor musun şişko adam, bunu nasıl söyleyeceğimi tam olarak bilemiyorum, ...fakat, pekala, bugün benim için bir çok şey yaptın, | Open Subtitles | لست متأكدا كيف أقول هذا بدون أن أكون مضللاً لقد أنقذتني اليوم حقاً |
Biliyor musun şişko adam, bunu nasıl söyleyeceğimi tam olarak bilemiyorum, ...fakat, pekala, bugün benim için bir çok şey yaptın, | Open Subtitles | لست متأكدا كيف أقول هذا بدون أن أكون مضللاً لقد أنقذتني اليوم حقاً |
Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, ama memelerin gayet iyi. | Open Subtitles | بيكي لا أعرف كيف أقول ذلك لكن أثدائك سليمة. |
nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama sen suçsuzmuşsun özür dilerim. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول ، لكنّنا وضعناك في المشاكل |
En kötü tarafı ise bunu ona nasıl söyleyeceğimi bilememem. | Open Subtitles | أوه, و أسوأ شيء هو انني لا اعرف كيف اقول له لا. |
Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, fakat seni sevdim yıllar önce yardımıma geldiğiniz andan itibaren. | Open Subtitles | لا ادرى كيف اقول هذا , لكنني احببتك من اللحظة التى حضرت فيها الى |
Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama daha romanımızın ilk bölümünü bitirdik. | Open Subtitles | لا أدري كيف أخبرك بهذا، ولكنّنا أنهينا للتوّ الجزء الأوّل من روايتنا. |
nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أعرف كيف أقولها |
- Bunu nasıl söyleyeceğimi düşünmek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أفكر كيف سأقول هذا تقولين ماذا ؟ |
Sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, ama dün gece bir kaza oldu. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اخبرك بذلك ولكن الليلة الماضية كان هناك حادث |
Aileme ve arkadaşlarıma kanser olduğumu nasıl söyleyeceğimi düşünüyordum. | TED | كنت أفكر كيف سأخبر عائلتي وأصدقائي بأنني مصابة بالسرطان. |
Tatlım, nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum, ama... banyomuzda Çinli bir aile var. | Open Subtitles | عزيزتي... لا أعلم كيف أخبركِ بهذا هنالك عائلةٌ صينية في حمّامنا. |
Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum, Ajan Harrison ama kullanılıyorsun. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أخبر أنت هذا، الوكيل هاريسن لكنّك مستعمل. |
Evde değildi. Onun yerine imza attım. Ona nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لم يكن هناك، لذا وقعت له والآن لا أعلم كيف أخبره بذلك |
Hayır, çünkü daha nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | لا , لأني لا أعرف كيف أخبرها بذلك بعد , مفهوم؟ |
nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum evlat, ama elinde bir koz yok. | Open Subtitles | لا اعرف كيف سأخبرك يا فتى لكن ليس لديك ورقة لتفاوض عليها هنا |
Bunu nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لست متاكدا من كيفية قول هذا,لكن, ...انا... اه ..... |
Ve içinde- nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum- konuşan birşey var. | Open Subtitles | ويبدو وكأن هناك شيء - أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أَقُولُ هذا يُتَكلِّم بالداخل |
Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أصيغ هذا |