dedi. Adam "O zaman tedavi konusunda ne bilirsin ki?" | TED | قال: "حسنا، إذن ماذا تعرف عن علاج الناس؟" |
Sen dehşet hakkında ne bilirsin ki Alfredo? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الرعب , يا الفريدو ؟ |
- Ruhunu alamazdık. - Sen bir ruh hakkında ne bilirsin ki? | Open Subtitles | ــ لم نستطع الحصول علي روحك ــ ما الذي تعرفه عن الروح ؟ |
Bizimle sadece bir yıl yaşadın. Babam hakkında ne bilirsin ki? | Open Subtitles | سنة واحده عشتها معنا, ما الذي تعرفه عن والدي |
Niyeyse bana kızgın görünmüyorsun bu sefer. Sen ne bilirsin ki? Sen daha çocuksun. | Open Subtitles | لاتبدين مرهقة جداً بالنسبة لي ماذا تعرفين, أنت طفلة |
Öfke hakkında sen ne bilirsin ki .mcık! | Open Subtitles | ما الذي تعرفينه عن الغضب, أيتها الحقيرة؟ |
Sen tarih hakkında ne bilirsin ki? | Open Subtitles | مالذي تعرفه عن التاريخ ؟ أنا أعرف كل شيء عن التاريخ. |
Hiç kimsenin sana aşık olmayacağı gerçeğinden başka aşk hakkında ne bilirsin ki? | Open Subtitles | وماذا تعرف انت عن الحب؟ عدى،انك لا تتلقاه من ايّ احد. |
Kanun hakkında ne bilirsin ki sen? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن القانون بحق الجحيم؟ |
- Neler yaptıklarını anladın mı? - Çıldırmış. Sen ne bilirsin ki? | Open Subtitles | هذا ما سوف يفعلونه ماذا تعرف عن ذلك ؟ |
Özgür sikiş hakkında ne bilirsin ki? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الممارسة الجنسية الحرة |
Taşın gücü hakkında ne bilirsin ki? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن جوهرة التنين الأسود |
Bir gemi hakkında ne bilirsin ki? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن السفن |
Sen, Paris hakkında ne bilirsin ki, Ace? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن باريس يا ايس ؟ |
Sen kötü anlar hakkında ne bilirsin ki ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه أنت عن الأوقات العصيبة |
Bunun hakkında ne bilirsin ki seni geri zekalı! | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عنها، أيها الغبي؟ |
Sen çocuklar hakkında ne bilirsin ki? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الأطفال؟ ماذا تعرفين عن الأطفال؟ أنت لاتعرفين أي شيء |
Daha 22 yaşındasın, hayat hakkında ne bilirsin ki? | Open Subtitles | سنك 22 عام ماذا تعرفين عن الحياة؟ |
Sen ne bilirsin ki, seni aptal kız? | Open Subtitles | ماذا تعرفين ايتها الفتاه الغبيه؟ |
Sen saygı konusunda ne bilirsin ki? | Open Subtitles | ما الذي تعرفينه عن الاحترام بحق الجحيم ؟ |
Vietnam hakkında ne bilirsin ki? Orda yoktun bile. | Open Subtitles | مالذي تعرفه عن فيتنام أنت لم تكن هناك |
Yani, ikimizin de babası bizi terk etti. Babası hakkında ne bilirsin ki sen? | Open Subtitles | ـ لدينا آباء هجرونا ـ وماذا تعرف عن والده؟ |
Sen aile hakkında ne bilirsin ki? | Open Subtitles | و ما أدراكِ بأمور العائلة؟ |
Doğruluk hakkında sen ne bilirsin ki? | Open Subtitles | حقيقي؟ وماذا تعرفين عن الحقيقة؟ |
Sen ne bilirsin ki? | Open Subtitles | و ماذا تعلمين أنتِ ؟ |
Sen kazanmakla ilgili ne bilirsin ki? | Open Subtitles | و ما الذي تعرفيه عن الفوز ؟ |