ويكيبيديا

    "ne demek istediğimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما أقصد
        
    • ما أعني
        
    • ماذا أقصد
        
    • قصدي
        
    • ما أقوله
        
    • ما أقول
        
    • مقصدي
        
    • ما اعنيه
        
    • ما اعني
        
    • ماذا اعني
        
    • ماذا أعنى
        
    • ما أعنى
        
    • ما أعنيه
        
    • ماذا اقصد
        
    • ما اقصد
        
    Başlarda sanırım eve gitmeyi istiyordum, fakat şimdi karar verdim ki, bir şeyin parçası olmak isterim, devamlı bir parça, Ne demek istediğimi anlarsan. Open Subtitles في البدايه كنت أعتقد أني أريد العودة للمنزل لكن الآن قررت الإهتمام بكوني جزء من شيء ما جزء دائم , إذا فهمت ما أقصد
    Sıhhi tesisatıma sızmasına izin verdim, Ne demek istediğimi anlarsın. Open Subtitles جعلته يدحرج في مصرفي ، إن كنتي تفهمين ما أقصد
    Ne demek istediğimi anlamanız için... size küçük bir hikâye anlatacağım. Open Subtitles لمساعدتك على فهم ما أعني اود ان اقص عليك حكاية
    Biliyor musun, iltifat bekleyen biri için bu normal... fakat bu çocukların bazıları tam olarak melek değil, Ne demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles و هذا طبيعي لمن في سنها كما تعلمين لكي تحظى بالاهتمام و لكن بعض هؤلاء الأولاد ليسوا ملائكة و أنت تفهمين ماذا أقصد
    Her şeyi, ne isterseniz. Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? Open Subtitles فى الواقع، أي شيء على الأطلاق إذا فهمت قصدي
    Ne demek istediğimi anlamadın mı? Ukalalık etme o zaman. Open Subtitles إذا كنت تفهم ما أقوله , فلا داعي لأن تصححني
    Artık bir heyecanı kalmamıştı, Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? Open Subtitles أنهم لا يقاومون مزيدا , هل تعلم ما أقول ؟
    Sıhhi tesisatıma sızmasına izin verdim, Ne demek istediğimi anlarsın. Open Subtitles جعلته يدحرج في مصرفي ، إن كنتي تفهمين ما أقصد
    Arabada sadece bir kişilik yer var, eğer Ne demek istediğimi anlıyorsan. Open Subtitles لدينا مكان فارغ واحد فقط فى السيارة , تفهم ما أقصد ؟
    Ne demek istediğimi anladın. Tost makinesi, fırın, aynı şey! Open Subtitles تعرف ما أقصد, جهاز تحميص أو فرن , نفس الشيء
    çünkü,Bizim ailemizin izzeti sözkonusudur. Benim, Ne demek istediğimi anladığını umarım. Open Subtitles إنه شرف عائلتنا أتمنى بأنكى تفهمين ما أعني
    Diyorum ki bu yer daha önce çok şirinmiş, ...ama daha iyi günler de görmüş Ne demek istediğimi anlıyorsan. Open Subtitles يبدو أنه كان مكانا ظريفا لكنه كانت هناك أيام أفضل لهذا المكان لو فهمت ما أعني
    Ama gözlerindeki parıltıyı gördüm ve Ne demek istediğimi biliyorsun. Open Subtitles ~ لكنّي رأيته إشراق في عيونك وأنت تعرف ما أعني
    Ama 21. yüzyıl görevleri için, bu mekanik, ödül-ve-ceza yaklaşımı işe yaramıyor, genellikle işe yaramıyor ve genellikle zarar veriyor. Ne demek istediğimi göstereyim. TED لكن لمهمات القرن الواحد والعشرين، تلك الطريقة الميكانيكية ذات المكافأة والعقاب لا تنجح، غالباً لا تنجح وفي الغالب أيضاً تضر. دعوني أريكم ماذا أقصد.
    Yani, önce birbirimizi tanımaya başlamalıyız, Ne demek istediğimi anlıyorsun Open Subtitles أعني أنه لابد أن نتعرف على بعض أولا تعرفين ماذا أقصد
    Böylece ne istersen onu alabilirsin. Ne demek istediğimi anlıyor musun Donna? Open Subtitles بهذه الطريقه تستطيع ان تشتري ماتريد افهمتي قصدي يادونا؟
    Bay Citrine, kabalık etmek istemem, ama sanıyorum Ne demek istediğimi anlıyorsunuz. Open Subtitles أنا لا ترغب في ان تكون غير محتشم، السيد سيترين، ولكن أعتقد أنك تفهم ما أقوله.
    Yani, tam olarak erkeksiz... yani Ne demek istediğimi biliyorsun. Open Subtitles أقصد، ليس بدون الرجل الكامل تفهمين ما أقول
    Bunu kaldırıp da üstesinden gelmesi gereken benim, Ne demek istediğimi anlıyorsan. Open Subtitles أما أنا يجب أن أنهض و أتخطى الأمر إذا كنت تعرفين مقصدي
    Öyleyse, size merhameti düşündüğümde Ne demek istediğimi anlatayım, ve neden tamda şuanki tarihte o kadar önemli olduğunu düşünyorum TED لذا دعوني اشرح لكم ما اعنيه عندما افكر بالشفقة و لماذا اعتقد ان انها مهمة في مثل هذه النقطة من التاريخ
    Adanın bizim tarafına dönmem lazım. - Ne demek istediğimi biliyorsun? Open Subtitles أنا يجب أن أعود غلى ناحية الجزيرة اتعلم ما اعني ؟
    Küfür etmek istemiyorum çünkü egzamamı azdırıyor ama Ne demek istediğimi biliyorsun. Open Subtitles لا اريد ان اشتم لانها تهيج الاكزيما عندي ولكن تعلمين ماذا اعني
    Ne demek istediğimi biliyorsun. Üstünde pulların olduğu mektup. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أعنى الظرف الذى عليه الطوابع
    Ne demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles لكن لا أستطيع أن أسمعها حقاً , أتعلم ما أعنى ؟
    Bu adam çok kötü düşmüş. Ne demek istediğimi anlıyorsanız. Open Subtitles هذا الرجل يُعاني من أثر السقطة إذا فهمت ما أعنيه
    O herşeyden önce bir uzman Ne demek istediğimi anladın mı? Open Subtitles انة طبيب قبل كل ذلك انتي تعرفين ماذا اقصد
    Ne demek istediğimi anlıyor musun? Çünkü onlar bana yardımcı olabilirler. Open Subtitles ..هل تعرف ما اقصد لانهم بأمكانهم مساعدتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد