ويكيبيديا

    "ne gördüğümü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما رأيت
        
    • ما رأيته
        
    • ماذا رأيت
        
    • ما أراه
        
    • ماذا أرى
        
    • بما رأيت
        
    • ما الذي رأيته
        
    • مما رأيت
        
    • بما رأيته
        
    • بما أراه
        
    • مما رأيته
        
    • ما أرى
        
    • ما شاهدت
        
    • مارأيت
        
    • مارأيته
        
    Aileme geminin çatışmada battığını söylediler ama ben Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles اخبروا عائلتي انها غرقت في معركة و لكني اعرف ما رأيت
    Sen olduğunu kanıtlayamam ama Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles لا يمكنني إثبات أنه كان أنت, لكني أعرف ما رأيت.
    'Ne gördüğümü biliyorum ve MI5'in bizimle gerçeği paylaştığına bir an olsun inanmıyorum.' Open Subtitles أعرف ما رأيته ، ولا أعتقد أبداً بأنّ الاستخبارات البريطانية قد أخبرتنا بالحقيقة
    O akşam klüpte Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم ما رأيته في الملهى في تلك الليلة
    Ne gördüğümü sor. - Beni ilgilendirmiyor. Open Subtitles لماذا لم تسألني ماذا رأيت لا أريد أن أعرف
    Ama gözlerine baktığımda Ne gördüğümü biliyorum. Ve Jim, orada bir yerlerde. Open Subtitles أعرف ما أراه عندما أنظر في تلك العيون، وجيم أنه في مكان ما هناك
    Size bu resme baktığımda Ne gördüğümü göstermek istiyorum. TED أود أن أريكم ماذا أرى عندما أنظر للصورة.
    Hatırlayamayacak kadar küçük olduğumu söyleyebilirsin, ama ben Ne gördüğümü biliyorum, ve bence aynı şeyi McKay için de yapabiliriz. Open Subtitles يمكنك أن تقول أني كنت صغيرا لأتذكر لكني أعلم ما رأيت, ونستطيع فعل نفس الشيء لدكتور مكاي
    Ama hepiniz Ne gördüğümü biliyorsunuz. Terry! Open Subtitles اضحكوا على الرجل المجنون السكران لكني أعرف ما رأيت
    Ne gördüğümü biliyorum. O kız zannettiğin kişi değil. Open Subtitles أعرف ما رأيت الفتاة ليست من تعتقد أنها هي
    - Az önce Jessica ve patronunun yanından geldim ve Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles ماذا ؟ لتو تركت جاسيكا و مديرك و أنا أعلم ما رأيت
    Randevulaştığımız dönemde bile herkes sende Ne gördüğümü sorardı. Open Subtitles حتى عندما كنا يرجع تاريخها، الجميع يريد أن يعرف ما رأيت فيكم.
    Ama onlar da Ne gördüğümü hatıryamayacak kadar sarhoş olduğumu anladılar. Open Subtitles لكنهم تصوروا أنني كنت ثملاً جداً لأتذكر ما رأيته
    Ben de inanmakta zorluk çekiyorum ama Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles أمر بوقت عصيب ، لكي أصدق هذا انا أيضاً لكني أعرف ما رأيته
    Ne duyduğum konusunda garanti veremem, çünkü kulağımda bir böcek yaşıyor, ama Ne gördüğümü çok iyi biliyorum. Open Subtitles لا أستطيع تأكيد ما سمعته لأنّ خنفساء تعيش في أذني لكنني أعرف ما رأيته
    Yani belki Ne gördüğümü bilmiyorumdur. Open Subtitles دعني أتحدث معهم. أعني, ربما أنا لا أعرف ما رأيته.
    Ne gördüğümü biliyorum. Neye inanmam gerektiğini sen söyle. Open Subtitles .أنا أعرف ماذا رأيت قل لي ماذا يجب أن أصدق
    Hayır, hatırlamıyorsunuz, çünki hiçbiriniz Ne gördüğümü sorma zahmetine bile girmediniz.. Open Subtitles كلا, لاتعلمون.. لأنه لم يهتم احدٌ منكما بسؤالي ماذا رأيت
    Oradaydım. Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles انا كنت هناك انا اعرف ماذا رأيت
    Yıllarca çalışmanın ardından yüzünde Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles أعرف ما أراه في وجهك لقد أمضيت سنوات في الدراسة
    Bana Ne gördüğümü anlatma, ben Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles لا يمكن أن يخبرنى ماذا أرى لأنى أعرف ماذا أرى
    O adama Ne gördüğümü söylersem deli olduğumu düşünecek diyorsun değil mi? Open Subtitles لو أخبرت هذا الرجل بما رأيت سيظنني مجنونة، صحيح؟
    Onlara dokunmamı ve Ne gördüğümü anlatmamı istediler. Open Subtitles يردون مني أن ألمسهم وأن أقول لهم ما الذي رأيته
    Buna ben de inanmak istemiyorum, Alfred ama Ne gördüğümü biliyorum köpek dişleri. Open Subtitles أنا أيضاً لا أريد أن أصدق ذلك يا ألفريد لكني متأكد مما رأيت أنياب
    - Hiçbir duygu vermez. - Tam olarak Ne gördüğümü sana anlatıyorum. Open Subtitles ـ ذلك لا يعني أيّ شيء ـ أنا فقط أخبرك بما رأيته
    Size Ne gördüğümü söyleyeceğim. İnsanlar. Zeki insanlar. Open Subtitles لأنني ساخبركم بما أراه أرى بشراً، بشراً رائعون
    Ne gördüğümü biliyorum. Orada olsaydın sen de görürdün. Open Subtitles انظر, انا اعلم ماذا رايت واذا كنت هناك, لكنت رأيت مما رأيته ايضا
    O gözlere baktığımda Ne gördüğümü biliyorum, ...ve Jim orada bir yerde. Open Subtitles أنا فقط أعرف ما أرى متى أنظر في عينيه، جيم هناك في مكان ما
    - Canı istediğini yapıyor. - Ama ben Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles أنت لا تعرفين كيف هي لكنني أعرف ما شاهدت
    Ama ben Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles ولكني أعرف مارأيت
    O gece Ne gördüğümü biliyorum. Bunların hepsi saçmalık. Open Subtitles . أعلم مارأيته تلك الّليلة . كلّ مايجري محض هراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد