Sen olduğunu kanıtlayamam ama Ne gördüğümü biliyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني إثبات أنه كان أنت, لكني أعرف ما رأيت. |
Ne gördüğümü biliyorum. O kız zannettiğin kişi değil. | Open Subtitles | أعرف ما رأيت الفتاة ليست من تعتقد أنها هي |
'Ne gördüğümü biliyorum ve MI5'in bizimle gerçeği paylaştığına bir an olsun inanmıyorum.' | Open Subtitles | أعرف ما رأيته ، ولا أعتقد أبداً بأنّ الاستخبارات البريطانية قد أخبرتنا بالحقيقة |
Hatırlayamayacak kadar küçük olduğumu söyleyebilirsin, ama ben Ne gördüğümü biliyorum, ve bence aynı şeyi McKay için de yapabiliriz. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول أني كنت صغيرا لأتذكر لكني أعلم ما رأيت, ونستطيع فعل نفس الشيء لدكتور مكاي |
Ne gördüğümü biliyorum. Neye inanmam gerektiğini sen söyle. | Open Subtitles | .أنا أعرف ماذا رأيت قل لي ماذا يجب أن أصدق |
O akşam klüpte Ne gördüğümü biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم ما رأيته في الملهى في تلك الليلة |
Ne gördüğümü biliyorum. Tekrar bakmam. Beynim yanacak zannettim. | Open Subtitles | إننى أعرف ما رأيت, ولن أنظر مرة أخرى لقد اعتقدت أن عقلى قد إحترق |
Ama Ne gördüğümü biliyorum. | Open Subtitles | في عده أحيان, لكني أعرف ما رأيت |
Siz bir şey fark edemediğinizi söylüyorsunuz ama ben Ne gördüğümü biliyorum! | Open Subtitles | أنت تقول انك لا يمكن الكشف عن أي شيء ، لكنني أعرف ما رأيت! |
İstediğin kadar inkar et, ama ben Ne gördüğümü biliyorum. | Open Subtitles | انكري كما تشائين، ولكنني أعرف ما رأيت |
Ben değilim, ben Ne gördüğümü biliyorum - Hayır, ne gördüğümü bilmiyorum - | Open Subtitles | أنا لست كذلك ، أنا أعرف ما رأيت - لا ، أنت لا تعرف ما رأيت - |
Ben de inanmakta zorluk çekiyorum ama Ne gördüğümü biliyorum. | Open Subtitles | أمر بوقت عصيب ، لكي أصدق هذا انا أيضاً لكني أعرف ما رأيته |
Ne gördüğümü biliyorum, tüm söylediğim bu. | Open Subtitles | أنا أعرف ما رأيته بعينى وهذا ما أقوله |
Henüz değil ama bundan hemen sonuç çıkarmayalım. Ne gördüğümü biliyorum. | Open Subtitles | ليس بعد, لكنننا لانقول شيء بدون أن نعرف - أعرف ما رأيته - |
- Az önce Jessica ve patronunun yanından geldim ve Ne gördüğümü biliyorum. | Open Subtitles | ماذا ؟ لتو تركت جاسيكا و مديرك و أنا أعلم ما رأيت |
Ne gördüğümü biliyorum. Onun sesini çaldığını gördüm. | Open Subtitles | أعلم ما رأيت لقد رأيتها تسرق صوته |
Benden yapmamı istediğiniz şeyi biliyorum ama ben Ne gördüğümü biliyorum. | Open Subtitles | أعلم ما الذي تريد ...مني القيام به و لكني أعلم ما رأيت |
Gözlerinde Ne gördüğümü biliyorum. | Open Subtitles | في عينيكِ, أنا أعرف ماذا رأيت. |
- Ne gördüğümü biliyorum. - Bilmiyorsun demiyorum ki. | Open Subtitles | أعلم ما رأيته لم أقل أنّكِ لم تفعلِ |
Ama gözlerine baktığımda Ne gördüğümü biliyorum. Ve Jim, orada bir yerlerde. | Open Subtitles | أعرف ما أراه عندما أنظر في تلك العيون، وجيم أنه في مكان ما هناك |
- Hâlâ hayaletlerin peşindesin. - Ne gördüğümü biliyorum. | Open Subtitles | لا زلتَ تطارد الأشباحَ - اعلم ما رأيته - |
Aileme geminin çatışmada battığını söylediler ama ben Ne gördüğümü biliyorum. | Open Subtitles | اخبروا عائلتي انها غرقت في معركة و لكني اعرف ما رأيت |
Ama gözlerine baktığımda yalnızca Ne gördüğümü biliyorum. Ve Jim orada bir yerlerde. | Open Subtitles | أعلم ما أراه حين انظر لهتان العينين و(جيم) في الداخل في مكان ما |
- Ne gördüğümü biliyorum. | Open Subtitles | أيّ بيانات هامّة أنا أعرف ما شاهدته. |
Bana ne gördüğümü anlatma, ben Ne gördüğümü biliyorum. | Open Subtitles | لا يمكن أن يخبرنى ماذا أرى لأنى أعرف ماذا أرى |
Buna ben de inanmak istemiyorum, Alfred ama Ne gördüğümü biliyorum köpek dişleri. | Open Subtitles | أنا أيضاً لا أريد أن أصدق ذلك يا ألفريد لكني متأكد مما رأيت أنياب |
Hayır, Ne gördüğümü biliyorum. | Open Subtitles | لقد رعبني أيضاً لا أَعْرفُ ما رَأيتُ |
O gece Ne gördüğümü biliyorum. Bunların hepsi saçmalık. | Open Subtitles | . أعلم مارأيته تلك الّليلة . كلّ مايجري محض هراء |
Ne gördüğümü biliyorum ben. | Open Subtitles | اعلم ما شاهدته |