"ne gördüğümü biliyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أعرف ما رأيت
        
    • أعرف ما رأيته
        
    • أعلم ما رأيت
        
    • أعرف ماذا رأيت
        
    • أعلم ما رأيته
        
    • أعرف ما أراه
        
    • اعلم ما رأيته
        
    • اعرف ما رأيت
        
    • أعلم ما أراه
        
    • أعرف ما شاهدته
        
    • أعرف ماذا أرى
        
    • متأكد مما رأيت
        
    • أَعْرفُ ما رَأيتُ
        
    • أعلم مارأيته
        
    • اعلم ما شاهدته
        
    Sen olduğunu kanıtlayamam ama Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles لا يمكنني إثبات أنه كان أنت, لكني أعرف ما رأيت.
    Ne gördüğümü biliyorum. O kız zannettiğin kişi değil. Open Subtitles أعرف ما رأيت الفتاة ليست من تعتقد أنها هي
    'Ne gördüğümü biliyorum ve MI5'in bizimle gerçeği paylaştığına bir an olsun inanmıyorum.' Open Subtitles أعرف ما رأيته ، ولا أعتقد أبداً بأنّ الاستخبارات البريطانية قد أخبرتنا بالحقيقة
    Hatırlayamayacak kadar küçük olduğumu söyleyebilirsin, ama ben Ne gördüğümü biliyorum, ve bence aynı şeyi McKay için de yapabiliriz. Open Subtitles يمكنك أن تقول أني كنت صغيرا لأتذكر لكني أعلم ما رأيت, ونستطيع فعل نفس الشيء لدكتور مكاي
    Ne gördüğümü biliyorum. Neye inanmam gerektiğini sen söyle. Open Subtitles .أنا أعرف ماذا رأيت قل لي ماذا يجب أن أصدق
    O akşam klüpte Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم ما رأيته في الملهى في تلك الليلة
    Ne gördüğümü biliyorum. Tekrar bakmam. Beynim yanacak zannettim. Open Subtitles إننى أعرف ما رأيت, ولن أنظر مرة أخرى لقد اعتقدت أن عقلى قد إحترق
    Ama Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles في عده أحيان, لكني أعرف ما رأيت
    Siz bir şey fark edemediğinizi söylüyorsunuz ama ben Ne gördüğümü biliyorum! Open Subtitles أنت تقول انك لا يمكن الكشف عن أي شيء ، لكنني أعرف ما رأيت!
    İstediğin kadar inkar et, ama ben Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles انكري كما تشائين، ولكنني أعرف ما رأيت
    Ben değilim, ben Ne gördüğümü biliyorum - Hayır, ne gördüğümü bilmiyorum - Open Subtitles أنا لست كذلك ، أنا أعرف ما رأيت - لا ، أنت لا تعرف ما رأيت -
    Ben de inanmakta zorluk çekiyorum ama Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles أمر بوقت عصيب ، لكي أصدق هذا انا أيضاً لكني أعرف ما رأيته
    Ne gördüğümü biliyorum, tüm söylediğim bu. Open Subtitles أنا أعرف ما رأيته بعينى وهذا ما أقوله
    Henüz değil ama bundan hemen sonuç çıkarmayalım. Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles ليس بعد, لكنننا لانقول شيء بدون أن نعرف - أعرف ما رأيته -
    - Az önce Jessica ve patronunun yanından geldim ve Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles ماذا ؟ لتو تركت جاسيكا و مديرك و أنا أعلم ما رأيت
    Ne gördüğümü biliyorum. Onun sesini çaldığını gördüm. Open Subtitles أعلم ما رأيت لقد رأيتها تسرق صوته
    Benden yapmamı istediğiniz şeyi biliyorum ama ben Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles أعلم ما الذي تريد ...مني القيام به و لكني أعلم ما رأيت
    Gözlerinde Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles في عينيكِ, أنا أعرف ماذا رأيت.
    - Ne gördüğümü biliyorum. - Bilmiyorsun demiyorum ki. Open Subtitles أعلم ما رأيته لم أقل أنّكِ لم تفعلِ
    Ama gözlerine baktığımda Ne gördüğümü biliyorum. Ve Jim, orada bir yerlerde. Open Subtitles أعرف ما أراه عندما أنظر في تلك العيون، وجيم أنه في مكان ما هناك
    - Hâlâ hayaletlerin peşindesin. - Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles لا زلتَ تطارد الأشباحَ - اعلم ما رأيته -
    Aileme geminin çatışmada battığını söylediler ama ben Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles اخبروا عائلتي انها غرقت في معركة و لكني اعرف ما رأيت
    Ama gözlerine baktığımda yalnızca Ne gördüğümü biliyorum. Ve Jim orada bir yerlerde. Open Subtitles أعلم ما أراه حين انظر لهتان العينين و(جيم) في الداخل في مكان ما
    - Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles أيّ بيانات هامّة أنا أعرف ما شاهدته.
    Bana ne gördüğümü anlatma, ben Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles لا يمكن أن يخبرنى ماذا أرى لأنى أعرف ماذا أرى
    Buna ben de inanmak istemiyorum, Alfred ama Ne gördüğümü biliyorum köpek dişleri. Open Subtitles أنا أيضاً لا أريد أن أصدق ذلك يا ألفريد لكني متأكد مما رأيت أنياب
    Hayır, Ne gördüğümü biliyorum. Open Subtitles لقد رعبني أيضاً لا أَعْرفُ ما رَأيتُ
    O gece Ne gördüğümü biliyorum. Bunların hepsi saçmalık. Open Subtitles . أعلم مارأيته تلك الّليلة . كلّ مايجري محض هراء
    Ne gördüğümü biliyorum ben. Open Subtitles اعلم ما شاهدته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus