| - Bundan sonra uslu olacağım. - Yani Ne gibi? | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سوف أتصرف جيداً مثل ماذا بالظبط ؟ |
| - Eğer olmaması gereken şeylerle kafanı karıştırıyorsan. - Ne gibi? | Open Subtitles | إن خلطت بين أشياء لم يكن عليك خلطها مثل ماذا ؟ |
| - Düşünecek başka şeyler var. - Ne gibi? | Open Subtitles | هناك أمور أخرى يجب النظر فيها مثل ماذا ؟ |
| Ne gibi, iki müebbeti bire mi indirteceksin? | Open Subtitles | مثل ماذا, ستقوم بتخفيض حكمين بالسجن مدى الحياه الى حكم واحد؟ |
| - Başka şeyler olabilir. - Ne gibi? | Open Subtitles | ـ ربما يكون هناك أغراض أخرى ـ مثل ماذا ؟ |
| - Evet, bizim de bir kaç şeye ihtiyacımız olacak. - Ne gibi şeylere? | Open Subtitles | نعم، نحن بحاجة لبضعة أشياء، أيضا مثل ماذا ؟ |
| - Bazı şeylere ihtiyacım var. - Ne gibi? | Open Subtitles | ـ سأحتاج بعض الأشياء ـ مثل ماذا ؟ |
| - Ama likit metal şekil değiştirebilir. - Ne gibi? | Open Subtitles | فقط يمثل اشياء حديدية مثل ماذا ؟ |
| Senden çok şey öğrendim. Ne gibi? | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير منكِ مثل ماذا ؟ |
| - Belki de daha fazlasını yapmalıydım. - Ne gibi? | Open Subtitles | ربما كان عليّ أن أفعل أكثر مثل ماذا ؟ |
| Evet,Ne gibi? Örnek olarak | Open Subtitles | أجل ، مثل ماذا ، على سبيل المثال ؟ |
| - Bir şey duymaya çalışıyorum. - Ne gibi? | Open Subtitles | أحاول أن أسمع شيئ ما مثل ماذا ؟ |
| Ben Ne gibi ne dedim, yani ne demek gibi ne? | Open Subtitles | لا انا قلت ماذا ماذا مثل ماذا ماذا |
| O zaman ondan sadece bir şey hakkında tavsiye istemem gerekli. Ne gibi? | Open Subtitles | اذاً اطلب نصيحتها حول أمرٍ ما - مثل ماذا ؟ |
| Burada televizyondan fazlası var, istasyon başka bir şey yayınlıyor. - Ne gibi? | Open Subtitles | . هذه المحطة تبث شيئاً آخر غير قنوات التلفاز - شئٍ مثل ماذا ؟ |
| Sizin hakkınızda çok şey duydum Ne gibi. | Open Subtitles | سمعت اشياء عظيمة عنكما مثل ماذا ؟ |
| - bununla bastırmaya çalışıyoruz. - Ne gibi? | Open Subtitles | على كلّ الضوضاء التي تأتي من منزلكِ - مثل ماذا ؟ |
| Ne gibi parlıyordu, şeker maymunum? | Open Subtitles | كانت تسطع مثل ماذا يا قردي الحبيب ؟ |
| Şimdiden hayalini bile kuramadığımız şeyleri. Ne gibi? | Open Subtitles | والذي لا يمكن أن نتخيّله الآن - مثل ماذا ؟ |
| Ne gibi, hayalet köpek avcısı? | Open Subtitles | كماذا مثلاً؟ ، ماسك لشبح الكلب؟ |
| Bir kaçak ya da kim bilir kendini Ne gibi bir belaya bulaştırdı. | Open Subtitles | هارب، أو من يدري أي نوع من المتاعب حصلت هذه الفتاة نفسها فيها. |
| Pekâlâ, Ne gibi... | Open Subtitles | الموافقة، مثل الذي... |
| Ne gibi? | Open Subtitles | مثلَ ماذا ؟ |
| Bu defa Ne gibi tehlikeli kaçak eşyaları olduğunu anlamaya çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول تبين أمر ما نوع الممنوعات الخطيرة التي لديه |
| Ne gibi? | Open Subtitles | كيف ذلك ؟ |
| Ne gibi? | Open Subtitles | ماذا مثلاً ؟ |
| - Ama bazı bakımlardan çok benziyorlar. - Ne gibi? | Open Subtitles | و لكن من جهة أخرى ، انهما متماثلين كيف هذا ؟ |
| Ne gibi? | Open Subtitles | بشأن ماذا ؟ |
| Ne gibi? | Open Subtitles | - Yeah. نعم ، أى نوع من الرسائل ؟ |
| Ne gibi bir bilgisi olduğunu söylemiş ki? | Open Subtitles | لماذا؟ أيّ نوع من المعلومات قالت أنها تعرفها؟ |
| Ne gibi zor kararlar? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ مِن... القرارات الصعبة؟ |
| Ne gibi geliştirme? | Open Subtitles | تطورات من أي نوع ؟ |