ويكيبيديا

    "ne işim var benim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما الذي أفعله
        
    • مالذي أفعله
        
    Evet, kesinlikle. ne işim var benim burada? Pekala. Open Subtitles نعم، صحيح ما الذي أفعله أنا هنا؟ حسناً
    Burada ne işim var benim? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا؟
    Burada ne işim var benim? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا بحق الجحيم؟
    ne işim var benim burda? Open Subtitles مالذي أفعله هنا ؟
    ne işim var benim burda? Open Subtitles مالذي أفعله هنا ؟
    - Burada ne işim var benim? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا ؟
    ne işim var benim burada? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا؟
    Burada ne işim var benim? Open Subtitles ما الذي أفعله ؟
    ne işim var benim burada? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا بحق السماء؟
    Burada ne işim var benim? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا؟
    Floransa'da ne işim var benim? Open Subtitles ما الذي أفعله... في "فلورنسا"؟ "إيطاليا".
    Barda ne işim var benim? Open Subtitles ما الذي أفعله في حانة؟
    Burada ne işim var benim? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد