Belki ama olan her ne ise gösterdiği tepki pek tutkulu olmamış. | Open Subtitles | محتمل ولكن مهما كان ما حدث فإن رد فعله كان سريع الغضب |
Bana böyle lakaplar takma rahatlığını sana veren her ne ise vermemeli. | Open Subtitles | اياً كان ما يجعلك تشعر بالامان لتنادنى بأسماء مثل هذة لا تفعل |
Bu her ne ise, belli ki işi tamamlamadan önce öldürülmüş. | Open Subtitles | أيًا كان ما يرد فعله فقد تم قتله قبل أن ينهيه |
Yaptığım bir günahtı, her ne ise ceza Tanrının ve Caesar'ın öngördüğü.. | Open Subtitles | ما فعلته خطيئة وأنا أتقبّل تماماً مهما كانت العقوبة من الربّ والحكومة |
Efendim, bulduğunuzu düşündüğünüz şey her ne ise bir hata. | Open Subtitles | مهما يكن ما تفترض أنّك وجدته سيدى فهو خاطئ على الأرجح |
Aradığınız şey her ne ise efendim, muhtemelen burada değil. | Open Subtitles | يا سيد، أي كان ما تبحث عنه الأرجح ليس هنا |
Bunun anlamı şu, onun ışığını engelleyen şey her ne ise, dünyamızdan 1.000 kat daha fazla alan kaplıyor. | TED | وهذا يعني أنه مهما كان ما يحجُب ضوء النجم لديه رقعة أكثر 1،000 مرة من رقعة كوكب الأرض. |
Her ne ise, ona sahip olacaklarını biliyorlar. | Open Subtitles | و هم يعرفون أنهم سيمتلكون أياً كان ما أعمل عليه في النهاية |
Her ne ise, ona sahip olacaklarını biliyorlar. | Open Subtitles | و هم يعرفون أنهم سيمتلكون أياً كان ما أعمل عليه في النهاية |
O her ne ise, ilk olarak ekranda görüp takip ettik. | Open Subtitles | مهما كان ما نطارده, فقط ظهر على الشاشة بالبداية. |
Kullandıkları şey her ne ise tekrar kullanmışlar. | Open Subtitles | أيّا كان ما يستعملونه, فقد إستعملوه مجدّداً. |
Ve o şey her ne ise çok kötü olmalı, çünkü beni çok fena incitti. | Open Subtitles | مهما كان ما قاله, أنه سيئ لأنه آذاني كالجحيم |
Tartışılmayacak bir konu varsa o da o şişko ucubeyi kendine getirecek olan her ne ise onu hak ettiğidir. | Open Subtitles | إن كان هناك شيئاً واحداً غير قابلاً للنقاش هو أن هذا الأحمق البدين يستحق أي كان ما سيحدث له |
Söyleyeceğiniz her ne ise, şu anda doğru zaman değil. | Open Subtitles | مهما كان ما تريدين قوله سيدة كوين ليس الان الوقت المناسب |
Planın her ne ise Brad onu bu yerle birlikte havaya uçurdu. | Open Subtitles | مهما كانت خطتك، براد فجر إربا عندما انه فجر هذا المكان. طيب؟ |
Çünkü her ne ise bir gün eninde sonunda gün yüzüne çıkacağını bilmelisiniz. | Open Subtitles | لأنه مهما كانت عليك أنك تفترض أن في مرحلة ما هذا الشيء سينكشف |
Bu kaçamağı ya da her ne ise. | Open Subtitles | هذه .. العلاقة المؤقتة أو مهما يكن ما هيّ |
Sana ödeyeceği ne ise, daha fazlasını veririm. | Open Subtitles | مهما كانت ما عرضته عليك, فسأدفع لك اكثر منه |
Canını sıkacak birşeyler söylemiş olabilirim... ama eğer arabadan çıkarsan... mesele her ne ise... çözmeye çalışacağıma söz veririm. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أنك منزعجة من أمر ما، ولكن إن خرجت من هذه السيارة، أعدك أن أفعل أياً ما يلزم لتصحيح الأمور. |
Ve her ne ise, hiç bir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | و أنا لا أعرف شيئا عن هذا مهما كان الأمر |
Her ne ise, bir çeşit yaratık ve bedeni var. | Open Subtitles | مهما كان الشيء الذي نتحدث عنه فهو مخلوق وهو بدني |
Her ne ise, vazgeçmemi istemediğin sürece, | Open Subtitles | مهما يكون . ماعدا ان تطلب مني ان استسلم . سأتحمله |
Sorununuz her ne ise beklemek zorunda, Bay Scott. | Open Subtitles | أيأً كان الموضوع الذي تريد التحدث بشأنه ياسيد سكوت سينتظر |
Bu büyük numara her ne ise uzun bir süre önce tasarlanmış. | Open Subtitles | أيًّا كانت حقيقة تلك الخدعة الهائلة، فقد صُممت منذ وقتٍ طويل |
- O iş her ne ise bu davayı az kalsın kaybetmeye değerdir umarım. | Open Subtitles | ،أجل, حسنٌ , أيما كان .أرجو بأنهُ كان يستحق بالكادِ خسارة هذه القضية |
Başına sardığın bela her ne ise onu benden uzak tut. | Open Subtitles | أياً كانت المشكلة التي أنتِ واقعة بها، فلا شأن لي بها. |