Bugünün dünyasında başkaları ne isterse onu kabul etmek zorundayız. | Open Subtitles | عليك في هذا العالم المعاصر أن تقبل ما يريده الآخرين |
Müşteri ne isterse, onu alır. | Open Subtitles | ..هذا ما يريده العميل وهذا ما سيناله العميل |
Tüm suikastçılar ne isterse onu, hedeflerini ortadan kaldırmak. | Open Subtitles | ما يريده كلّ القتلة، إبادة الهدف. |
Uzmanlar, çocuklar ne isterse onu yesin der, biliyorsunuz. | Open Subtitles | أتدري؟ يقول الخبراء أنه يجب أن ندع الأطفال يأكلون ما يشاؤون |
Efendileri ne isterse onu yapıyorlar. | Open Subtitles | هم عبيد, فالطبقة العالية يعملون ما يشاؤون بهم |
Başkan West'in bütün polisleri göndermesiyle birlikte.... kim ne isterse onu yapabiliyor. | Open Subtitles | مع إرسال العمدة ويست جميع رجال الشرطة بعيداً يمكن لأي شخص يفعل ما يحلو له |
Bence ne isterse onu yapmalı. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكانها أن تفعل ما يحلو لها. |
Yani burada oturup varsayımları tartışabiliriz ama buraya geldiğinde bizden ne isterse onu isteyecek. | Open Subtitles | , يمكننا التحدث افتراضياً كما نشاء لكنه سيطلب ما يشاء عندما يأتي إلى هنا |
Müfettiş Yardımcısı Da Silva ne isterse, onu alır. | Open Subtitles | ما يريده المفوض دي سيلفا يحصل عليه |
Er geç... evren ne isterse onu yapıyoruz. | Open Subtitles | في النهاية... جميعاً نفعل بالضبط ما يريده الكون. |
Kalp bu, ne isterse onu ister. | Open Subtitles | حسناً، إن القلب يريد ما يريده |
Dizginlerini elinde tutan insanlar ne isterse onu yapacaktır. | Open Subtitles | سيفعل كل ما يريده القادة |
ne isterse onu yazar. | Open Subtitles | يمكنه كتابة كلّ ما يريده |
Gönül ne isterse onu yapıyor insan. | Open Subtitles | القلب يفعل ما يريده |
İşte, müşteri ne isterse onu yapıyorum, ve sence evin patronu kim, ben mi Ellie mi? | Open Subtitles | فى العمل , اقوم بعمل كل ما يريده عملائى ومن تظنين أنه قائد منزلنا أنا أو (إيلى) ؟ |
Canları ne isterse onu yapıyorlar. | Open Subtitles | يفعلون ما يشاؤون |
ne isterse onu yapan bir adamla evlendin çünkü istediğini yapmaması için hiçbir neden yok. | Open Subtitles | تزوجت رجلاً يفعل ما يحلو له لأنه لا يملك سبباً يمنعه من ذلك |
Bir birey olarak canı ne isterse onu yapar! | Open Subtitles | إنّها راشدة، تفعل ما يحلو لها |
Paramatma ne isterse onu yapar ve ben de öyle. | Open Subtitles | ذو الروح النقيّة يفعل ما يشاء وأنا كذلك. |