"ne isterse onu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما يريده
        
    • ما يشاؤون
        
    • ما يحلو له
        
    • ما يحلو لها
        
    • ما يشاء
        
    Bugünün dünyasında başkaları ne isterse onu kabul etmek zorundayız. Open Subtitles عليك في هذا العالم المعاصر أن تقبل ما يريده الآخرين
    Müşteri ne isterse, onu alır. Open Subtitles ..هذا ما يريده العميل وهذا ما سيناله العميل
    Tüm suikastçılar ne isterse onu, hedeflerini ortadan kaldırmak. Open Subtitles ما يريده كلّ القتلة، إبادة الهدف.
    Uzmanlar, çocuklar ne isterse onu yesin der, biliyorsunuz. Open Subtitles أتدري؟ يقول الخبراء أنه يجب أن ندع الأطفال يأكلون ما يشاؤون
    Efendileri ne isterse onu yapıyorlar. Open Subtitles هم عبيد, فالطبقة العالية يعملون ما يشاؤون بهم
    Başkan West'in bütün polisleri göndermesiyle birlikte.... kim ne isterse onu yapabiliyor. Open Subtitles مع إرسال العمدة ويست جميع رجال الشرطة بعيداً يمكن لأي شخص يفعل ما يحلو له
    Bence ne isterse onu yapmalı. Open Subtitles أعتقد أن بإمكانها أن تفعل ما يحلو لها.
    Yani burada oturup varsayımları tartışabiliriz ama buraya geldiğinde bizden ne isterse onu isteyecek. Open Subtitles , يمكننا التحدث افتراضياً كما نشاء لكنه سيطلب ما يشاء عندما يأتي إلى هنا
    Müfettiş Yardımcısı Da Silva ne isterse, onu alır. Open Subtitles ما يريده المفوض دي سيلفا يحصل عليه
    Er geç... evren ne isterse onu yapıyoruz. Open Subtitles في النهاية... جميعاً نفعل بالضبط ما يريده الكون.
    Kalp bu, ne isterse onu ister. Open Subtitles حسناً، إن القلب يريد ما يريده
    Dizginlerini elinde tutan insanlar ne isterse onu yapacaktır. Open Subtitles سيفعل كل ما يريده القادة
    ne isterse onu yazar. Open Subtitles يمكنه كتابة كلّ ما يريده
    Gönül ne isterse onu yapıyor insan. Open Subtitles القلب يفعل ما يريده
    İşte, müşteri ne isterse onu yapıyorum, ve sence evin patronu kim, ben mi Ellie mi? Open Subtitles فى العمل , اقوم بعمل كل ما يريده عملائى ومن تظنين أنه قائد منزلنا أنا أو (إيلى) ؟
    Canları ne isterse onu yapıyorlar. Open Subtitles يفعلون ما يشاؤون
    ne isterse onu yapan bir adamla evlendin çünkü istediğini yapmaması için hiçbir neden yok. Open Subtitles تزوجت رجلاً يفعل ما يحلو له لأنه لا يملك سبباً يمنعه من ذلك
    Bir birey olarak canı ne isterse onu yapar! Open Subtitles إنّها راشدة، تفعل ما يحلو لها
    Paramatma ne isterse onu yapar ve ben de öyle. Open Subtitles ذو الروح النقيّة يفعل ما يشاء وأنا كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more