Hepsi ona deliliğimden dolayı ne kadar üzgün olduğumu kanıtlamak içindi. | Open Subtitles | كل هذا لأحاول أن أثبت لها مدى أسفي للجنون الذي فعلته |
Majesteleri bir şey demeden önce ne kadar üzgün olduğumu belirtmek isterim. | Open Subtitles | قبل أن تكمل صاحبة الجلالة كلامها دعيني أعبر لك عن مدى أسفي. |
Çok çok özür dilerim. ne kadar üzgün olduğumu bilemezsin. | Open Subtitles | أنا آسف جداً جداً، ليس لديكِ فكرة كم أنا آسف |
Buraya sana ne kadar üzgün olduğumu söylemeye geldim... daha önce sana inanmadığım için. | Open Subtitles | أتيتُ إلى هنا لأقول لكَ كم أنا آسفة لأنني لم أصدّقكَ من قبل |
Ve sana her baktığımda ne kadar üzgün olduğumu görüyorum. | Open Subtitles | وأتيت إلى هنا .. وكلّ ما أفكر به حينما أراك هو مدى آسفي |
ne kadar üzgün olduğumu anlatamam biri bir şey mi dedi? | Open Subtitles | لا أستطيع التعبير عن مدى أسفي هل يخاطبني أحد ما؟ |
Böyle aptalca davrandığım için, ne kadar üzgün olduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أردتك فقط أن تعلمي مدى أسفي لأنني أبدو كشخص أحمق |
Dinle, tüm bunlar için çok üzgünüm. ne kadar üzgün olduğumu söyleyemem, yani zavallı kedin ve bununla ilgili. | Open Subtitles | اسمع ، أنا حقاً آسفة بشأن هذا لا استطيع وصف مدى أسفي لك بشأن قطك |
Biliyorum, bunu söylemiştim, ama gerçekten ne kadar üzgün olduğumu bilmeni isterim. | Open Subtitles | انا اعرف .. ولكن أردتك ان تعلم فقط مدى أسفي |
Bunu nasıl söyleyeceğimi defalarca düşünüp durdum. Benim ne kadar üzgün olduğumu göreceksin. | Open Subtitles | .. لا أنفك أفكر فيما أقوله حتى تعرفين مدى أسفي |
Öncelikle size ve Kurt'e yaptıklarımdan dolayı ne kadar üzgün olduğumu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أولا أود أن أعبر عن مدى أسفي عن ما فعلت لـ كورت وما فعلته لكم كلكم |
Ama evet. Ben... Onun için ne kadar üzgün olduğumu söylemek istedim. | Open Subtitles | لكن ، نعم ، أردتُ أن أقول كم أنا آسف بهذا الشأن |
Ona ne kadar üzgün olduğumu anlatmak isterdim. | TED | أود أن أخبرها كم أنا آسف على ما حدث لها. |
Sadece ona ne kadar üzgün olduğumu söylemek isterdim. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع ان أخبره كم أنا آسفة |
Ama sadece, seni videoya aldığım için ne kadar üzgün olduğumu kendim gelip söylemek istedim | Open Subtitles | ولكنني أردت أن أخبرك شخصياً كم أنا آسفة على تسجيلكما |
Çünkü ne kadar üzgün olduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | لأنني أريد منك أن تعرفي مدى آسفي |
Belki asla beni affetmeyeceksin ama ne kadar üzgün olduğumu bilmene ihtiyacım var. | Open Subtitles | ربما لن أحصل على مسامحتك أبدا، ولكنني أريدك أن تعرفي مقدار أسفي. |
Geçen günle ilgili, ...gerçekten kaltak gibi davrandım, ...ve ben sadece ne kadar üzgün olduğumu söylemek istedim. | Open Subtitles | بشأن اليوم السابق تصرفت كـ حقيرة جداً و اردت فقط ان اقول لك كم مقدار اسفي |
Hepsi şu anda ne kadar üzgün olduğunuzu ne kadar utandığınızı ve saygılarını ve güvenlerini yeniden kazanmak için ne kadar çok çabalayacağınızı duymak istiyor. | Open Subtitles | لموظفيك، لأصدقائك. كل ما يودون سماعه الآن هو مدى أسفك العميق، |
ve Aicha başladı ve dedi ki "Oğlum suçlu mu değil mi bilmiyorum ama ailelerinize olanlar ile ilgili ne kadar üzgün olduğumu söylemek istiyorum. | TED | و بدأت عائشة و قالت "انا لا اعلم ما اذا كان ابني مذنب ام بريء لكن اريد ان اخبركم عن مدى اسفي لما حدث لعائلاتكم |
Martin, seni o koltukta gördüğüm için ne kadar üzgün olduğumu anlatamam. | Open Subtitles | مارتن، أنا لا أستطيع الإخبار أنت كم آسف أنا... لرؤيتك على ذلك جانب الممر. |
Bakın, Bay Ryan, Size ne kadar üzgün olduğumu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | سيد رايان اريدك ان تعلم كم انا اسف |
ne kadar üzgün olduğumu göstermek için sana bir şey aldım. | Open Subtitles | لاثبت كم انا اسفة احضرت لك شئ |
Öncelikle ne kadar üzgün olduğumu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | ... في البداية أود أن أعبر عن أسفي الشديد |