Dostum sen Ne kadar istersen o kadar satarım. | Open Subtitles | سأعطيك قدر ما تشاء |
Ve şundan kesinlikle emin olabilirsin ki kendini toparlayana dek, Ne kadar istersen burada kalabilirsin. | Open Subtitles | و عليكِ أن تفهمي, يمكنكِ البقاء هنا بقدر ما تحتاجين, حتى تعودي على قدميكِ |
- Ne kadar istersen kalırım. - Teşekkürler. | Open Subtitles | ـ سأبقى بقدر ما ترغبين ـ شكراً .. |
Yeni yıla kadar ya da Ne kadar istersen? | Open Subtitles | مثلا خلال احتفال رأس السنة أو بقدر ما تريدين ؟ |
Ne kadar istersen. | Open Subtitles | استغرق قدرما تشاء من الوقت. |
1.500? 2.000? Ne kadar istersen. | Open Subtitles | سأعطيك خمسة مئة, أو ألفي دولار مهما كان ما تُريده |
- Ne kadar istersen de öderiz. | Open Subtitles | -وبإمكاننا أنْ ندفع القدر الذي سيدفعه |
Ne kadar istersen kal, Dom, yerimiz var. Sağol, Vince. | Open Subtitles | ابقَ قدر ما تشاء يا (دوم) المكان يتسع للجميع |
Ne kadar istersen. | Open Subtitles | غِب قدر ما تشاء |
Sana Ne kadar istersen veririm. | Open Subtitles | سأعطيك قدر ما تشاء. |
Elbette, Ne kadar istersen kalabilirsin. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك بقدر ما تحتاجين |
Ne kadar istersen. | Open Subtitles | بقدر ما ترغبين |
Ne kadar istersen büyüt. | Open Subtitles | يمكنكِ تحسينه بقدر ما تريدين |
Ne kadar istersen. | Open Subtitles | بقدر ما تريدين |
Ne kadar istersen. | Open Subtitles | استغرق قدرما تشاء من الوقت. |
Ne kadar istersen. | Open Subtitles | مهما كان ما تُريده |
- Ne kadar istersen de öderiz. | Open Subtitles | -وبإمكاننا أنْ ندفع القدر الذي سيدفعه |