"ne kadar istersen" - Translation from Turkish to Arabic

    • قدر ما تشاء
        
    • بقدر ما تحتاجين
        
    • بقدر ما ترغبين
        
    • بقدر ما تريدين
        
    • استغرق قدرما تشاء من الوقت
        
    • مهما كان ما تُريده
        
    • أنْ ندفع القدر الذي
        
    Dostum sen Ne kadar istersen o kadar satarım. Open Subtitles سأعطيك قدر ما تشاء
    Ve şundan kesinlikle emin olabilirsin ki kendini toparlayana dek, Ne kadar istersen burada kalabilirsin. Open Subtitles و عليكِ أن تفهمي, يمكنكِ البقاء هنا بقدر ما تحتاجين, حتى تعودي على قدميكِ
    - Ne kadar istersen kalırım. - Teşekkürler. Open Subtitles ـ سأبقى بقدر ما ترغبين ـ شكراً ..
    Yeni yıla kadar ya da Ne kadar istersen? Open Subtitles مثلا خلال احتفال رأس السنة أو بقدر ما تريدين ؟
    Ne kadar istersen. Open Subtitles استغرق قدرما تشاء من الوقت.
    1.500? 2.000? Ne kadar istersen. Open Subtitles سأعطيك خمسة مئة, أو ألفي دولار مهما كان ما تُريده
    - Ne kadar istersen de öderiz. Open Subtitles -وبإمكاننا أنْ ندفع القدر الذي سيدفعه
    Ne kadar istersen kal, Dom, yerimiz var. Sağol, Vince. Open Subtitles ابقَ قدر ما تشاء يا (دوم) المكان يتسع للجميع
    Ne kadar istersen. Open Subtitles غِب قدر ما تشاء
    Sana Ne kadar istersen veririm. Open Subtitles سأعطيك قدر ما تشاء.
    Elbette, Ne kadar istersen kalabilirsin. Open Subtitles بالطبع يمكنك بقدر ما تحتاجين
    Ne kadar istersen. Open Subtitles بقدر ما ترغبين
    Ne kadar istersen büyüt. Open Subtitles يمكنكِ تحسينه بقدر ما تريدين
    Ne kadar istersen. Open Subtitles بقدر ما تريدين
    Ne kadar istersen. Open Subtitles استغرق قدرما تشاء من الوقت.
    Ne kadar istersen. Open Subtitles مهما كان ما تُريده
    - Ne kadar istersen de öderiz. Open Subtitles -وبإمكاننا أنْ ندفع القدر الذي سيدفعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more