Bilinçaltına bir düşünce yerleştirmenin ne kadar kolay olduğunu ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | أنت وأنا نعرف كل كم هو سهل زرع تفكير في العقل الباطن |
Repliğini bildiğin zaman rol yapmanın ne kadar kolay olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين كم هو سهل التمثيل عندما تعرف حوارك؟ |
Bunun ne kadar kolay olduğunu bilseydim, tüm sinirlerimi tepeme çıkarmaktansa bunu yapardım. | Open Subtitles | لو كنت أعرف كم هو سهل لقمت به بدلاً من أكون غضبان كل هذا الغضب |
Mezar taşlarındaki isimlerini yanlış telaffuz etmek için insanları ölüme ikna etmenin ne kadar kolay olduğunu görüyor musun. | TED | هل لكم أن تتصوروا كم من السهل محاكاة موت الناس، أن تخطئوا قراءة شواهد قبورهم. |
Bir silah edinmenin ne kadar kolay olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | تعرف كم سهل الحصول على سلاح؟ خمس دقائق، محل أسلحة |
Habersiz bir şekilde mineral almanın ne kadar kolay olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف مدى سهولة إستهلاك المعادن , وعدم معرفة ذلك حتى ؟ |
Artık sevdiğin birine zarar vermenin ne kadar kolay olduğunu anladığını biliyorum. | Open Subtitles | و لكني الآن أعرف أنك فهمت كم هو من السهل أن تؤذي الناس الذين تحبهم |
Birisini kaybettiğinde hatırları seninle kalır sırf sana incinmenin ne kadar kolay olduğunu hatırlatmak için. | Open Subtitles | عندما تفقد شخصاً ما فهو يبقى معك يذكّرك دائماً كم هو سهل التعرّض للأذى |
Ve Marisol'e katılmanın ne kadar kolay olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | و أعلم كم هو سهل سيكون .النوم و أن تكون مع مارسول |
Evet, olmadığın bir şey olduğuna kendini inandırmanın ne kadar kolay olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | نعم , انا اعلم كم هو سهل اقناع نفسك , بأنك شيء وانت لست بهذا الشيء |
Grafik tasarımcısından bir videoyla oynamanın ne kadar kolay olduğunu göstermesi için gümüş silahı kaldırmasını istedim. | Open Subtitles | جعلتُ مصمم جرافيك يزيل اللمعان الفضي فقط لإثبات كم هو سهل للتلاعب بالفيديو |
Beyaz bir adama gizlice yaklaşmanın ne kadar kolay olduğunu hep unutuyorum. | Open Subtitles | أنسى دائما كم هو سهل مفاجأة رجل أبيض |
- Oh, iğrenç ama şimdi Mandi için senin randevunu izlemenin ne kadar kolay olduğunu anladın | Open Subtitles | - اوه , مقرف انتي ترين الان كم هو سهل لماندي ان تخرب عليك موعدك |
"Yüksek Güvenlikli" bir devlet binasının video görüntülerine sızmanın yeteri kadar uzaktan bile olsa, ne kadar kolay olduğunu bilsen, şaşardın. | Open Subtitles | من المدهش كم هو سهل ... لإعتراض الفيديو "عن "إجراءات أمنية مشددة ... لمبنى دولة محميّ حتى من مسافة آمنة |
Sana ne kadar kolay olduğunu göstereceğim. | Open Subtitles | وسوف تظهر لك كم هو سهل. |
Küçük hatalar yapmanın ne kadar kolay olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لم أدرك كم من السهل ارتكاب القليل من الأخطاء |
Dün eski örneklere kanmanın ne kadar kolay olduğunu hatırladım. | Open Subtitles | لقد ذكرتني الليله الماضيه كم من السهل العوده الى الطراز القديم.. |
Mucizelere alışmanın ne kadar kolay olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | انا اعتقد انه كم من السهل ان تقوم بمعجزه |
Böyle aletleri izlemenin ne kadar kolay olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | تعرفي كم سهل تتبع أحد هذه الأشياء؟ |
ne kadar kolay olduğunu sana göstereyim. | Open Subtitles | سأريك كم سهل هذا |
Chad bana uzaktan kumandalı bir uçak alıp uçurmanın ne kadar kolay olduğunu gösterdi. | TED | أوضح لى تشاد مدى سهولة ترخيص طائرات التحكم عن بعد وجعلها تحلق. |
Bunların benim için ne kadar kolay olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | القليل من التقدير ؟ هل تعلم ما مدى سهولة ذلك بالنسبة لى ؟ |
Sosyal Güvenlik Numaralarını internet üzerinden çalmanın ne kadar kolay olduğunu bilmek istemezsin. | Open Subtitles | لا تريدين معرفة كم هو من السهل أن تسرقي أرقام الضمان الاجتماعية من الانترنت |