ويكيبيديا

    "ne kadar nefret" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بقدر ما أكره
        
    • كم أكره
        
    • كم تكره
        
    • كم تكرهين
        
    • مدى كراهيتي
        
    • كم أنا أكره
        
    • كم اكره
        
    Her ne kadar nefret etsem de, seninleyken sıkılmak mümkün olmuyor. Open Subtitles بقدر ما أكره وسائلك لا يكون العمل معكِ مملاً أبداً
    Blair senle barış halinde olmaktan ne kadar nefret etsem de bunu ben yapmadım. Open Subtitles بلير, بقدر ما أكره ان اكون بسلام معك, لم افعل هذا.
    Daha önce bodrumlardan ne kadar nefret ettiğimi size söylemiş miydim? Open Subtitles هل قلت من أي وقت مضى أي شخص كم أكره القبو؟
    Bu iyi, Çünkü ikinizde sürprizlerden ne kadar nefret ettiğimi biliyorsunuz. Open Subtitles جيد, لأنكم تعرفون جيداً كم أكره المفاجآت
    Hatta eğer istersen, valizini ben hazırlarım. Senin bundan ne kadar nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles سوف اجهز لك حقيبتك لو شئت, اعرف كم تكره هذا
    Seni görmek güzel derdim ama sahtekarlıktan ne kadar nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles ولكنّي أعلم كم تكرهين النفاق يبدو أن أبنكَ سيأخذ حفيدتي
    Senden ne kadar nefret ettiğimi tahmin edemezsin. Open Subtitles ليس بمقدورك أن تبدأ بمعرفة مدى كراهيتي لك
    Benim hakkımda böbürlenmesinden ne kadar nefret ettiğimi bilir. Open Subtitles اجل، لأنه يعلم كم أنا أكره ذلك عندما يتفاخر بي.
    Kesinlikle dışarı sigara içmeye gitmemiştir çünkü bundan ne kadar nefret ettiğimi biliyor. Open Subtitles حسناً ، هي بالتاكيد ليست بالخارج لتدخن سيجارة لانها تعرف كم اكره ذلك
    O piç heriften ne kadar nefret etsem de onu öldürmenize izin veremem. Open Subtitles بقدر ما أكره هذا اللعين فلا يمكنني ترككِ تقتلينه
    Ehem. Bir başka komedyeni takip etmekten ne kadar nefret etsem de, Open Subtitles بقدر ما أكره متابعة كوميديان آخر،
    Amcanın "tedavi" dediği şeyden ne kadar nefret etsem de açıkçası bu herif hak etti. Open Subtitles بقدر ما أكره أن يتعرض أي منا لـ "عقار" عمك -بصراحة، هذا الرجل يستحقها
    Herkes personel toplantılarından ne kadar nefret ettiğimi bilir bu yüzden benim de sinir olup kötü bir şey söyleme ihtimalim yok. Open Subtitles الخبر السار، الجميع يعرف كم أكره الاجتماعات، لذا لحسن الحظ، سيوفر عليّ غضبي والتفوه بأشياء ذنيئة
    Şu ninja şeyini yapmasından ne kadar nefret ettiğimi unutmuşum. Open Subtitles لقد نسيت كم أكره عندما يفعل أفعال النينجا هذه
    Tamam, dedikodudan ne kadar nefret ettiğimi biliyorsunuz bu yüzden sadece.... ...bir kez söyleyeceğim. Open Subtitles حسناً، تعرفين كم أكره القيل والقال لذا سأقول فقط هذه المرة
    Evli birisi olarak, kadınların bu sorudan ne kadar nefret ettiklerini bilmen gerekir. Open Subtitles كونك متزوجاً ، لابد أنك تعرف كم تكره النساء هذا السؤال
    Evet, ne kadar nefret ettiğini biliyorum bu a- şıkkı, talepkar orospu evladından. Open Subtitles نعم، أعرف كم تكره مجموعة الأصدقاء المقربين ، و الحمقى المطلوبين
    Öyleyse ikimiz de, hayatta olduğum için sevinmeliyiz, çünkü insanların önünde konuşmaktan ne kadar nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles حسناً، لنكون سعيدين لأنني على قيد الحياة لأنني أعرف كم تكره إلقاء الخطابات
    Ayrıca, dışarda olmaktan ne kadar nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles وبالإضافة, أعلم كم تكرهين التواجد في الخارج
    Evet, hadi gidip babandan ne kadar nefret ettiğini konuşalım. Open Subtitles نعم ، لنذهب للتحدث عن كم تكرهين والدك
    Grant'tan ne kadar nefret ettiğini tekrar anlatacak mısın bana? Open Subtitles ستخبرينني مرة اخرى كم تكرهين جرانت؟
    Jerry, bu adamdan ne kadar nefret ettiğimi hayal edemezsin. Open Subtitles (جيري)، لا يمكنك تخيّل مدى كراهيتي لذلك الرجل
    Kirli işlerini yapmaktan ne kadar nefret ettiğimi tahmin edemezsin. Open Subtitles أنت لا تعرف كم أنا أكره القيام بالعمل القذر الخاص بك.
    İçtiğin şu haplardan ne kadar nefret ettiğimi biliyorsun. Open Subtitles . انتِ تعرفين كم اكره عندما تأخذين ذلك الدواء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد