Daha Ne kadar zamanım kaldığını bile bilmiyorum. Bana yardım edin! | Open Subtitles | أنا ولا حتى متأكد كم من الوقت ترك لي ، ساعدني |
Ben Ne kadar zamanım kaldığını bilmiyorum o yüzden yaşamın değerini çıkarmaya başlamam gerekiyor. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت تبقى لديّ؟ لذا عليّ البدء في عيش حياتي |
İnkâr edebilmek için, akıllıca. Ne kadar zamanım var? | Open Subtitles | سياسة الأنكار, جميل كم من الوقت أملك الآن |
Beni lanetlediler. Ne kadar zamanım kaldı bilmiyorum. | Open Subtitles | تمّت شعوذتي، ولا أعلم كم الوقت المتبقّي لي. |
Ne kadar zamanım kaldı? | Open Subtitles | كم بقي لدي من الوقت ؟ |
Ne kadar zamanım kaldı bilmiyorum ama, her şey bitmeden önce, bilmen gereken şeyler var. | Open Subtitles | لااعلم كم من الوقت لدي ولكن قبل ان يقضى هذا هناك اشياء يجب ان تعرفينها |
Parayı toparlamak için Ne kadar zamanım var? | Open Subtitles | كم من الوقت يلزمنى لتدبير المبلغ؟ |
Sence Ne kadar zamanım var? | Open Subtitles | أعدك كم من الوقت تعتقدين أنّه لديّ؟ |
Ne kadar zamanım kaldığını söyleyecek misin? | Open Subtitles | ألم يقل كم من الوقت مُتبقٍ لي؟ |
Doktor, Ne kadar zamanım var? | Open Subtitles | ايتها الطبيبة، كم من الوقت لدي؟ |
- Hayır, hayır. Ne kadar zamanım var? | Open Subtitles | كلّا على الإطلاق كم من الوقت لدي ؟ |
Öyleyse, Ne kadar zamanım var? Bir gün kadar mı? | Open Subtitles | أذن كم من الوقت تبقى لي, يوم واحد؟ |
Ne kadar zamanım var? | Open Subtitles | كم من الوقت بقي لي لأحياه؟ |
Ne kadar zamanım kaldı? | Open Subtitles | كم من الوقت تبقى لدي? |
Ne kadar zamanım var? | Open Subtitles | كم من الوقت أملك؟ |
Ne kadar zamanım var? | Open Subtitles | كم من الوقت بقي لي لأحياه؟ |
- Ne kadar zamanım kaldı? | Open Subtitles | كم من الوقت تبقى لدى ؟ |
Ne kadar zamanım kaldı? | Open Subtitles | كم الوقت المتبقى ؟ |
Ne kadar zamanım var? | Open Subtitles | كم الوقت لدي؟ |
Ne kadar zamanım var? | Open Subtitles | كم بقي لدي من وقت ؟ |
O zaman bana Ne kadar zamanım kaldığını söyleyin? | Open Subtitles | اذن يمكنك ان تقولي لي كم تبقى لي من الوقت ؟ |