ويكيبيديا

    "ne mutlu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • طوبى
        
    • لحسن الحظ
        
    • من حسن
        
    • يا لسعادتنا
        
    • هنيئًا
        
    • خيرٌ
        
    Madde bir. "Ne mutlu o insana ki, kötülerin öğüdüyle yürümez." Open Subtitles المزمور الأول ، طوبى للرجل الذي لم يسلك في مشورة الكفرة
    Ne mutlu mütevazı olanlara, toprak onların olacak. Open Subtitles لك هذا طوبى للودعاء، يجب عليهم ان يملكوا الارض
    Ne mutlu barışı sağlayanlara, çünkü onlara Tanrı'nın oğulları denecek. Open Subtitles بلطف و هدوء اترك حقيبة ظهرك فى الباص طوبى لصانعى السلام لانهم يجب ان يدعوا ابناء الرب
    Ne mutlu ki, ödüle layık görülen neredeyse herkes onu kabul etti. TED لحسن الحظ بالنسبة لنا، الجميع تقريبا من الذي عرضت عليه الجائزة يقرر أن يقبل.
    Ne mutlu ki o zamana kadar buradan ayrılmış olacağım. Open Subtitles من حسن الحظ أنني لن أعيش بالقرب من هنا وقتها
    Ne mutlu bize. Open Subtitles يا لسعادتنا
    Ne mutlu sana. Open Subtitles -نعم هنيئًا لكَ
    Ne mutlu onlara Yani doğru şeyi yapmak senin için önemli değil, öyle mi? Open Subtitles خيرٌ لهم - إذن، ألا يَهمُكِ ما إن كان ما يفعلونه خيراً؟
    Ne mutlu yüreği temiz olanlara çünkü onlar Tanrı'yı görecekler. Open Subtitles طوبى لأصحاب القلوب النقية، لِأنهم سيرون الرب.
    Ne mutlu doğruluk yolunda eziyet görenlere,.. Open Subtitles طوبى لأولئك الذين اضطهدوا فى سبيل البر
    Ne mutlu merhametli olanlara, onlar merhamet bulacaklar. Open Subtitles طوبى للرحماء، لانهم يجب ان يرحموا
    Ne mutlu adalet peşinde aç ve susuz kalanlara,.. Open Subtitles طوبى للذين يجوعون و يعطشون بعد العدالة
    Ne mutlu doğruluk uğruna eziyet görenlere... Open Subtitles طوبى لأولئك الذين اضطهدوا فى سبيل البر
    Ne mutlu nefsi yoksul olanlara çünkü göklerin egemenliği onlarındır. Open Subtitles طوبى للفقراء، لانهم سيدخلون ملكوتَ السماء .
    Ne mutlu yumuşak huylu olanlara çünkü onlar yeryüzünü miras alacaklar. Open Subtitles طوبى للمساكين، .لِأنهمسيرثونالأرض
    Ne mutlu ki, koltuğun herhangi bir şekilde öldürücü akım göndermesini sınırlamıştık. Open Subtitles لحسن الحظ , أننا منعنا الكرسي من عدم توصيل أي نوع من الصدمات القاتله
    Ne mutlu ki, arada bir senin gibi hastalar bana bu güzelliği tekrar yaşatıyor. Open Subtitles لحسن الحظ لدي مرضى مثلك بين فينة و الأخرى و الذي يدعونني أعيد اختبار المتعة
    Ne mutlu bana ki, yapmam gereken bir test var. Open Subtitles لحسن الحظ لديَّ تنظيف عنق الرحم لأذهب إليه
    Ne mutlu bize ki, yanıtı biliyoruz. Open Subtitles و من حسن حظنا أننا نعرف جواب تلك المسألة
    Ne mutlu ki dinozorlar ile aramızda bir farklılık var. Open Subtitles من حسن الحظ، هناك فرق بيننا وبين الديناصورات
    Eminim yapardı. Ne mutlu bana ki, doğru avanağa denk gelmiş. Open Subtitles نعم, أعتقد ذلك من حسن حظّي, فقد قابلت "المغفّل" المناسب
    Ne mutlu bize. Open Subtitles يا لسعادتنا
    Ne mutlu ona. Open Subtitles هنيئًا لها.
    Ne mutlu. Open Subtitles خيرٌ لك ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد