Bu yukarıdaki adamın benim kim veya Ne olduğumu öğrenmemesi çok önemli. | Open Subtitles | ومن الهام ألّا يعرف هذا الرجل بالأعلى من أو ماذا أكون |
Gördün mü Pullo. Sana Ne olduğumu bildiğimi söylemiştim. | Open Subtitles | ارأيت بوللو أخبرتُك أَعْرفُ ماذا أكون. |
George benim için nedir bilmesem de, ben onun için Ne olduğumu biliyorum. | Open Subtitles | بينما أنا لا أعرف ما يمثله جورج لي أعرف ما أنا بالنسبة له |
Ne olduğumu biliyor, senin vampirleri bildiğini de biliyor. | Open Subtitles | إنها تعلم ما أكون و تعلم أنكَ على دراية بشأن مصاصين الدماء. |
Kendini avantajlı sanıyor ama benim Ne olduğumu bilmiyor. | Open Subtitles | إنه يعتقد أنه يتفوق علينا، بسبب ماهيته، ولكنه لا يعلم ماهيتي أنا. |
Kılıcımı adet kanından temizlemek dışında Ne olduğumu ve neler yapabileceğimi bilmem gerekiyor. | Open Subtitles | أحتاج أن أفهم ماذا أنا الأن وما الذي أستطيع فعله بجانب استخراج الأسلحة من دم الحيض |
Eğer Ne olduğumu biliyorsan, o zaman senin varoluşunu yok edebileceğimi de biliyorsundur. | Open Subtitles | إذا كنت تعلم من انا فأنت تعلم انى قادر على محوك من الوجود |
Ne olduğumu bilmiyorum. Bize ne olduğunu anlatman gerek. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا اكون ولكنى اريدك ان تخبرنى بما حدث لنا |
Etraflarındaki dünyayı tadına bakarak inceliyorlar ve hâlâ benim Ne olduğumu anlamaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يتحرّون عن العـالم الذى حولهم ... وذلك بتذوقه وإنهم مازالوا يحاولون معرفة ماذا أكون .. |
Kavşak için Ne olduğumu biliyorum. Şu kafa derisi avcılarından biriyim... | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا أكون بالنسبة للدائرة أناواحدمن صيادينالرؤوس... |
Daha sonrasında ne yaptığımı düşününce Ne olduğumu düşününce... | Open Subtitles | ثم بعد ذلك... عندما أفكّر فيما اغترفته... ماذا أكون... |
Ne olduğumu bilmiyorum ama tüm bu işin içinde yol gösteren bir elin olduğuna inanmayı seviyorum. | Open Subtitles | - لا أعرف ماذا أكون .. ولكن أحب أن أصدق بأن هناك يد الهداية في كل هذا. |
Evet, ben de daha... siktir, artık Ne olduğumu bile bilmiyorum | Open Subtitles | حسناً، هذا أفضَل مِن... تباً، أنا لَم أعُد أعرفُ ما أنا |
Beni kullandın. Benim Ne olduğumu bildiğin halde. | Open Subtitles | وتستمرين في اللعب بقوانين تختلقينها كما تشائين ,تعرفين ما أنا عليه |
Sanırım artık Ne olduğumu kabul etmek zorundayım. | Open Subtitles | إعتقد إننى غالبا ما سأقرر ما أنا فيه الآن |
Ne olduğunu biliyorum, siz de benim Ne olduğumu biliyorsunuzdur. | Open Subtitles | أعلم ما تكون وأظن أن كلاكما يعرف ما أكون |
Ne olduğumu biliyorsanız ne yapabileceğimi de biliyorsunuzdur. | Open Subtitles | أتمنى أكون نطقتها صح حسنا إن كنت تعلم ما أكون فأنت تعلم ما أنا قادرة عليه |
Sayın başkan... Ne olduğumu bilmek ister miydiniz? | Open Subtitles | سيدي العمدة، أتريد أن تعرف ما أكون فعلاً؟ |
Ne olduğumu çözmeden eve gidemem. | Open Subtitles | لا يمكنني الرجوع للمنزل حتى أكتشف ماهيتي |
Kalbinin derinliklerinde Ne olduğumu biliyorsun Tek gerçek umut. | Open Subtitles | بأعماقك، تعرف ماذا أنا الأمل الوحيد الحقيقي |
Hayır, Shelly Ne olduğumu biliyor. Beni barda başka kadınlarla gördü. | Open Subtitles | لا, شيلى يعرف من انا رآني في حانة مع إ مرأة أخرى |
Ne olduğumu bilmiyorum. Bize ne olduğunu anlatmalısın. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا اكون ولكنى اريدك ان تخبرنى بما حدث لنا |
Çünkü okuldaki diğer herkes gibi, o da Ne olduğumu biliyordu. | Open Subtitles | لأنه , مثل أي شخص في المدرسة , علم من أكون. |
Benim gibi değildin, hatırladın mı? Bugünden sonra, Ne olduğumu bilmiyorum. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،بعد أحداث اليوم .لست أعرف ماهيّتي |
# Geçmişte Ne olduğumu gördüm Gelecekte ne olacağımı biliyorum # | Open Subtitles | لقد رأيت ما كنته وأعرف ما سأكون |
Sana... sana heteroseksüel olduğumu söylemiştim ve şimdi ben Ne olduğumu hala bilmiyorum biseksüel miyim, ya da herneysem. | Open Subtitles | أخبرتك انني لست شاذة وأنا لا أعرف حتى إذا كنت راغبة بالجنسين أو مهما يكن |