Demek istediğim, annem ve onun özel arkadaşına ne olduğuna baksana. | Open Subtitles | أعني، انظري لما حدث لوالدتي و صديقها المُميّز |
Askerlere savaştan döndüklerinde ne olduğuna dair bir şey okumuştum. | Open Subtitles | لقد قرأت كثيراً لما يحدث للجنود عندما يرجعون من المعركة |
gibi tepki vermeyiz. Daha ziyade; tepkilerimiz, onların ne olduğuna, nereden geldiğine, nelerden yapılmış olduklarına, gizli doğalarının ne olduğuna göre değil, inançlarımıza | TED | بل اننا نتفاعل مع الامور تبعاً لمعتقداتنا و قناعاتنا وعلى ماهية الامور .. ومصدرها ومما صنعت .. وماهي طبيعتها الدفينة |
Plâtformda ne olduğuna dair hâlâ cevapsız birkaç soru var. | Open Subtitles | لدّينا بضعة أسئلة أكثر حول ما حدث على تلك المنصة |
Evet, işleyişi kontrol eden, burada ne olduğuna karar veren. | Open Subtitles | القاضي؟ نعم، الذي يسيطر على الاجراءات ويقرر ما يحدث هنا |
Bu bize civarda ne olduğuna dair iyi bir fikir vermelidir. | Open Subtitles | هذا الدليل سيعطينا فكرة جيدة عما هو موجود في المنطقة |
O gece gökyüzünde ne olduğuna dair hiçbir fikriniz yok değil mi? | Open Subtitles | ليس لديكَ أيّ فكرة عمّا كان بالسماء في تلكَ اللـّية ، صحيح؟ |
Sonra berbat bir hal ve kırık bir kolla çıkageldi ve ne olduğuna dair hiçbir şey hatırlamıyordu. | Open Subtitles | ثمّ عاد والقذارة تعتليه بذراع مكسورة وبلا ذاكرة لما حدث |
Ve eminim ki sizin hevesli küçük beyinleriniz ne olduğuna dair ürkütücü senaryolar üretecek. | Open Subtitles | وأثق أن عقولكم تأتى بعده سيناريوهات مروعه مختلفه لما حدث |
Her şey bombok. Pizza kutumdaki adama ne olduğuna bir bak. | Open Subtitles | الأحوال سيئة جداً؛ إنظروا لما حدث للرجل الموجود على علب البيتزا خاصتى: |
Ve bu ardışık düzene ne olduğuna baktığımızda belki binlerle, on binlerce bileşkelerle yola çıkarsınız. | TED | وعندما تنظر لما يحدث لذلك الانبوب ربما تبدأ بالالاف عشرات الالاف من المركبات |
Bu davaların bazılarında gördüğüm kadarıyla büyük temsiller var fakat ne olduğuna dair toplum farkındalığı yok. | TED | في بعض هذه الحالات، يتسنى لهم الحصول على التمثيل الذي ذكرته، ولكن لا يوجد الوعي العام لما يحدث. |
Aslında bu, hedeflerinizin ne olduğuna bağlıdır. | TED | حسنا , انها تعتمد , حقا , على ماهية اهدافك |
Bu da birin ne olduğuna bağlıdır, birimin ne olduğuna bağlıdır. | TED | ذلك يعتمد على ماهية الوحدة. لذا فلتلفكروا في جميع تلك الأوقات في الرياضيات حين كتبتم رقم واحد. |
Dinle, biliyorum bana hâlâ kızgınsın falan fakat biraz önce ne olduğuna inanmayacaksın. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك غاضب مني وكل شيء لكنك لن تصدق ما حدث للتو |
Fakat 12 oturum boyunca Çince'ye maruz kalan bebeklere ne olduğuna bakalım. | TED | ولكن تنبهوا إلى ما حدث لهولاء الأطفال التعرض إلى لغة الماندرين لمدة ثلاث جلسات. |
Aranızdan biri lütfen dışarıda ne olduğuna bakmaya gidebilir mi? | Open Subtitles | من فضلك ، هل يمكنكم تفحص ما يحدث بالخارج ؟ |
Beraber olduğu adamlara ne olduğuna baksana? Bir eş ölmüş, diğeri hapiste. | Open Subtitles | أنت ترى ما يحدث للرجال الذين ترافقهم زوج ميت وآخر في السجن |
ne olduğuna bakarken, ne olduğunu düşünmeye başlarsınız, | Open Subtitles | لأنك، إن كنت فقط تنظر إلى ما هو كائن فإنك فقط تفكر عما هو كائن |
Ancak orada ne olduğuna dair hiçbir fikrin yok, değil mi? | Open Subtitles | لكن أنت لا تملك أي فكرة عما هو موجود في الأسفل هناك أليس كذلك؟ |
O depoda ne olduğuna dair bir fikrim yoktu. Bu... | Open Subtitles | لمْ تكن لديّ أيّ فكرة على الإطلاق عمّا كان في وحدة التخزين. |
Sizden yapılması istenecek işin ne olduğuna dair fikriniz var mıydı? | Open Subtitles | هل علمت ما نوع العمل الذى توقعت أن تعمليه؟ |
ne olduğuna bağlı. | Open Subtitles | يعتمد على ماهيته |
Gerçek gücün ne olduğuna dair bir fikrim yoktu. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أدنى فكرة عن معنى القوة الحقيقية. |