ويكيبيديا

    "ne olduğunu söyle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أخبرني ما هو
        
    • أخبرني بما حدث
        
    • أخبرني ماذا حدث
        
    • أخبرنا ما
        
    • أخبره بما حدث
        
    • أخبريني ما هو
        
    • أخبريني ماذا حدث
        
    • قل لي ما الذي
        
    • فقط أخبرنى ماذا
        
    • فقط أخبرني ما
        
    • أخبريني ما الأمر
        
    • أخبريني ما الذي
        
    • أخبرني بما يحدث
        
    • أخبرني ماهو
        
    • اخبرني ماذا حدث
        
    Öyleyse içinde Ne olduğunu söyle, belki de kapalı bırakırım. Open Subtitles أخبرني ما هو إذن، وربّما سأترك الأمر بدون ذكر
    Bana Ne olduğunu söyle ve bunların hepsi sona ersin. Open Subtitles فقط أخبرني ما هو وسيتوقف كل هذا
    Bombaya Ne olduğunu söyle sadece. Open Subtitles فقط أخبرني بما حدث مع القنبلة.
    Bu ayin, seans sırasında Ne olduğunu söyle bana. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث خلال تلك الطقوس جلسة تحضير الأرواح
    Jack, bize Ne olduğunu söyle, çünkü kardeşimin sınıflandırma için gönüllü olduğunu bilseydin, yardım ederdin. Open Subtitles " جاك " أخبرنا ما هو لأنه لو سمعت صوت أختي تتطوع للفئة الأولى قد تساعدها
    Uyandır ve Ne olduğunu söyle. Open Subtitles أيقظه. أخبره بما حدث.
    Bir şey oldu. Ne olduğunu söyle. Open Subtitles ثمة خطأ ما، أخبرني به أخبريني ما هو الخطأ
    En azından aranızda Ne olduğunu söyle. Open Subtitles على الأقل أخبريني ماذا حدث بينكما؟
    En azından bana onun Ne olduğunu söyle. Open Subtitles حسناً على الأقل أخبرني ما هو ذلك
    Sadece Ne olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرني ما هو فحسب
    - Sinir engelleyicisinin Ne olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرني ما هو الحجاب العصبي
    Sadece Ne olduğunu söyle, evlat. Open Subtitles فقط أخبرني بما حدث يا بنيّ
    Şu pencereye Ne olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرني بما حدث لهذه النافذة
    Ne olduğunu söyle hadi. Düşüp, kafasını çarpmış. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث الآن لقد سقطت، صدمت رأسها
    Öyleyse sorunun Ne olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرنا ما هو السؤال إذن.
    Uyandır ve Ne olduğunu söyle. Open Subtitles أيقظه. أخبره بما حدث.
    Sadece Ne olduğunu söyle. Ben gider getiririm. Open Subtitles فقط أخبريني ما هو ، و سوف أذهب فوراً لإحضاره حسناً؟
    Pakete Ne olduğunu söyle. Open Subtitles أخبريني ماذا حدث مع الطرد
    Asıl istediğinin Ne olduğunu söyle, sana onu getireyim. - Söz veriyorum. Open Subtitles حسناً حسناً قل لي ما الذي تريده حقاً و سأحضره لك أعدك
    Darrin, ben bu nedenle varım. Derdinin Ne olduğunu söyle. Open Subtitles لذلك أنا هنا يا دارين فقط أخبرنى ماذا يزعجك
    Bana sadece işinin Ne olduğunu söyle. Open Subtitles فقط أخبرني ما العمل الذي أنت بة
    Bana Ne olduğunu söyle. Open Subtitles أخبريني ما الأمر
    Bu sessizlik beni öldürüyor. Sadece bana seni rahatsız edenin Ne olduğunu söyle. Open Subtitles هذه المعاملة الصامتة تقتلني فقط أخبريني ما الذي يزعجكِ
    Bana Ne olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرني بما يحدث
    Alex, konuş benimle. Ne olduğunu söyle. Open Subtitles أليكس، تحدث إلى اخبرني ماذا حدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد