ويكيبيديا

    "ne oldu peki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ماذا حدث
        
    • وماذا حدث
        
    • ما الذي حدث
        
    • ماذا حصل
        
    • ماذا جرى
        
    • لكن بأيّ
        
    • ماذا حَدثَ
        
    • مالذي حصل
        
    • ثم ما حدث
        
    • وماذا عن التصوير
        
    • ماذا عن تلك
        
    • فماذا حدث
        
    Bu sabah uyanıp piknik hazırlayan ve günü yakalamak isteyen adama Ne oldu peki söyler misin? Open Subtitles ماذا حدث للشخص الذي أفاق هذا الصباح الذي أراد الذهاب للتنزّه و عيش يومه؟
    Ölüm aralarında kol gezerken şehre Ne oldu peki? Open Subtitles ماذا حدث للبلدة عندما جاس الموت خلالها ؟
    Bu olaylar başladığında savaştan geri çağrıldım. Savaş Ne oldu peki? Open Subtitles لقد تم إستدعائي من الحرب عندما بدأ هذا الأمر و ماذا حدث للحرب ؟
    Gerçek küçük tahliye memuruna Ne oldu peki? Open Subtitles وماذا حدث للضابط الصغير المسؤول عن تحت المراقبة اصلا؟
    Benden ihtiyaç duyduğun tüm o saflığa Ne oldu peki? Open Subtitles ما الذي حدث لكل ما قلته لي أنك تريدني شريفة؟
    - En az 6-7 gün. - O haftada Ne oldu peki? Open Subtitles على الاقل 6 او 7 ايام- اذن ماذا حصل في ذلك الاسبوع؟
    Narkotikteki o adama Ne oldu peki? Open Subtitles حسناً، ماذا حدث لذلك الرجل من قسم مُكافحة المُخدّرات؟
    2002'de birlikte olduğun kıza Ne oldu peki? Open Subtitles وماذا عن تلك الفتاة التي واعدتها في 2002؟ ماذا حدث بينكما؟
    Kayıp olduğun onca zaman boyunca Ne oldu peki? Open Subtitles إذاً ماذا حدث في بقية كل ذلك الوقت الذي كنتي فيه مفقوده؟
    Ve yanımdaki yavrucak da beni seks ile teselli edecek. - Köpeğe Ne oldu peki? - Köpeği saldı. Open Subtitles والفتاة ستواسيني بالجنس ماذا حدث للكلب ؟
    Kutudaydı. Katile Ne oldu peki? Open Subtitles كانت في الصندوق ، ماذا حدث له؟
    Kutudaydı. Katile Ne oldu peki? Open Subtitles كانت في الصندوق ، ماذا حدث له؟
    "İşten sonra kalan bir parça enerjimle seni aşk denizimde boğmak istiyorum." argümanına Ne oldu peki? Open Subtitles ماذا حدث لحديث "أنا متعب بعد يوم عملي وأرغب باستعمال طاقتي المتبقية لتحميمك بحب"؟
    Tuvaletlerde düzüşen o adama Ne oldu peki? Open Subtitles إذاً ماذا حدث مع مضاجع الحمام؟
    Evliliğin ilk gecesini beklemeye Ne oldu peki? Angelo, Iütfen! Open Subtitles وماذا حدث للإنتظار حتّى ليلة الزواج؟
    Çocuğun annesine Ne oldu peki? Open Subtitles لم أكن أعرف هذا. وماذا حدث للأم؟
    Senin şu devrimci prensiplerine Ne oldu peki? Open Subtitles وماذا حدث لمبادئك الثورية؟
    Borçlu olduğun adamlara Ne oldu peki? Open Subtitles حسناً ، ما الذي حدث للرجال الذي تدين لهم بالمال؟
    Kapıyı çalan adam Ne oldu peki? Open Subtitles ـ أجل ماذا حصل مع الرجل الذي كان يضربُ الباب؟
    Karşılıklı garantili imha olayına Ne oldu peki? Open Subtitles ماذا جرى إذاً لإتفاقية التدمير المشترك خاصتنا؟
    Bedeli Ne oldu peki? Open Subtitles لكن بأيّ ثمن؟
    - Bütün o Allah muhabbeti Ne oldu peki? - Hani değişmiştin? Open Subtitles - ماذا حَدثَ لكُلّ الله يَحْشوَ؟
    Ee, Ne oldu peki? Open Subtitles -حسنٌ، مالذي حصل إذاً؟
    Aldatmadıysa Dean Cooper konusu Ne oldu peki? Open Subtitles حتى لو أنها لم يغش، ثم ما حدث مع عميد كوبر؟
    - Sinematek Ne oldu peki? Open Subtitles وماذا عن التصوير ؟
    Abilene'de rehin aldığınız banka görevlisine Ne oldu peki? Open Subtitles ماذا عن تلك الصرافة التي إتخذتها رهينة في "أبيلين"؟
    Ne oldu peki? Open Subtitles واحد منهم لشخص يبحث عنه فماذا حدث ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد