Ne pahasına olursa olsun, yıldızlarımızı gülünç duruma düşmekten korumalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نحافظ على ممثلينا لكيلا يبدو سخيفين بأي ثمن. |
İçeriden elinden geleni yap. Ne pahasına olursa olsun huzuru koru. | Open Subtitles | أفعل ما بوسعك من الداخل , وحافظ على الأمان بأي ثمن |
Yarın o binayı ele geçireceğim... Ne pahasına olursa olsun. | Open Subtitles | غدا. سانال من تلك البناية باي ثمن |
Ne pahasına olursa olsun, buna katılmıyorum. | Open Subtitles | لأجل ما يستحق أنا لست موافقاً على هذا |
Göreviniz, bu adamları Ne pahasına olursa olsun yakalayıp tutuklamak. | Open Subtitles | لديك الاوامر لألقاء القبض على تلك المواضيع بأي وسيلة ضرورية |
70'lerde, ulusal parklara yatırım yaptık. Bu da bizi özellikle gelişmekte olan ülkelerde gördüğümüz ve hatalı olduğunu düşündüğüm "her Ne pahasına olursa olsun büyüme" fikrinden uzak tuttu. | TED | في سبعينيات القرن الماضي، استثمرنا في الحدائق الوطنية، مما أبقانا بعيدًا عن المنطق الخاطئ للنمو والنمو والنمو بأي ثمن الذي نرى أن الآخرين يسعون لتبنيه خصوصاً في العالم النامي. |
Ne pahasına olursa olsun söylememeye kararlı olduğunu biliyorum ama işkenceye uğradıktan sonra çenen açılır. | Open Subtitles | إنني واثقة من أنكِ عزمتِ أمرك وصممتِ على عدم الكلام بأي ثمن.. لكنك ستتكلمين بعد أن يقوموا بتعذيبك. |
Roma'da Ne pahasına olursa olsun görebileceklerinizden daha iyi... bir kılıç gösterisi düzenleyebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نمنحك عرضاً بالسيوف الذي هو أفضل من أي شيئ يمكنك رؤيته في روما بأي ثمن |
Bana verdiğiniz tek şey her Ne pahasına olursa olsun bir tren yakalamanız gerektiğini anlamamdır. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تخبرين به للفهم، هو أنكِ يجب عليك.. أن تركبين القطار بأي ثمن. |
Ne pahasına olursa olsun seni koruyacağız. | Open Subtitles | . سنحميك باي ثمن |
Ne pahasına olursa olsun yaşamalı. | Open Subtitles | ابقه على قيد الحياه باي ثمن. |
Yine de size iyi şanslar dilerim, Vienna. Ne pahasına olursa olsun. | Open Subtitles | لكن أتمنى لكِ الحظ يا (فيينا) لكل ما يستحق |
Ne pahasına olursa olsun elimde olsa Amelia'nın hayatını bağışlardım. | Open Subtitles | على ما يستحق على الرغم من ذلك كنت سأدخر (إيميليا) لو تمكنت |
Bana verilen emir, Hazretlerini Ne pahasına olursa olsun sınıra götürmek. | Open Subtitles | أوامري أن أخذك إلى الحدود بأي وسيلة ضرورية |
Yarın öğleyin, Ne pahasına olursa olsun güney tepelerindeki eski madeni güvenli hale getireceğiz. | Open Subtitles | بحلول ظهر الغد مهما تطلب الأمر علينا السيطرة على المنجم القديم المطل على الضفة الجنوبية |
Hâlâ görevine devam etmekte ve Ne pahasına olursa olsun gizli kimliğini koruyacaktır. | Open Subtitles | مازال يعمل على مهمته وسيحمي غطاؤه مهما كلفه الأمر |
Büyümenin zamanı geldi. Ne pahasına olursa olsun Samuraylar kazanacak. | Open Subtitles | حان الوقت كي تصبح راشداً (الساموراي) سوف يربحون مقابل أي ثمن. |
Her Ne pahasına olursa olsun çatışmadan kaçınmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا تجنب الصراعات في جميع التكاليف. |
Emirlerim son derece açık: Ne pahasına olursa olsun ülkeyi terkedecek | Open Subtitles | . . أوامري واضحة يجب أن يترك البلاد مهما كلف الأمر |
Ne pahasına olursa olsun o sandığı satın almak istiyorum. | Open Subtitles | والآن أريد أن أشترى هذا الصندوق تقريبا بأى ثمن تريدنه |
Elçilerim, Ne pahasına olursa olsun Moğollarla anlaşıp güvenliği sağlamak için talimat aldılar. | Open Subtitles | سفرائي صدرت لهم تعليمات بتأمين اتفاق مع المغول بأي تكلفة |
Her Ne pahasına olursa olsun onunla ayrılmamalıydık. | Open Subtitles | كان يجدر بنا البقاء سوّية بأيّ ثمن لصالحها |
Ne pahasına olursa olsun iyileştirin. | Open Subtitles | لا أبالى بما يتكلفه الأمر أو بما تحتاجه اعتني بها جيدا |