| Sizde ne sorun var bir türlü anlamıyorum. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه؟ أنا لا أفهم ما هو الخطأ معكما إثنين. |
| Reklam metinleri sorunu ne? Sorun mu ne? | Open Subtitles | ما هو الخطأ في مخططات الإعلان، "ليو"؟ |
| O güzel, gri olanda ne sorun vardı? | Open Subtitles | ما العيب في السترة الرمادية؟ |
| Bunda ne sorun olabilir ki? | Open Subtitles | ما العيب في ذلك؟ |
| Teslimatta ne sorun çıktı? | Open Subtitles | ...اختطاف طفلة راموس ما الخطأ الذي حدث عند التسليم؟ |
| Teslimatta ne sorun çıktı? | Open Subtitles | ...اختطاف طفلة راموس ما الخطأ الذي حدث عند التسليم؟ |
| Bu şefkatli ihtiyarlar ne sorun çıkarabilir ki? | Open Subtitles | اي نوع من المشاكل قد يقع فيها احد كبار السن? |
| Oğlumda ne sorun var? | Open Subtitles | ما هو الخطأ في إبني؟ |
| - Bu makinede ne sorun var? | Open Subtitles | - - ما هو الخطأ في هذا الجهاز؟ - |
| Kafanda ne sorun var? | Open Subtitles | ما هو الخطأ في رأسك؟ |
| Altınlarda ne sorun var? | Open Subtitles | - ما هو الخطأ في الذهب؟ |
| ne sorun olurdu? | Open Subtitles | ما العيب في ذلك؟ |
| Yaptığım bu. Bunda ne sorun var? Hiçbir şey. | Open Subtitles | هذا ما أفعله ما العيب في هذا؟ |
| Onun ne sorun var dı? | Open Subtitles | ما العيب في تلك الحبة ؟ |
| Böyle olmasında ne sorun var? | Open Subtitles | ما الخطأ فيما كنّا نفعله سابقاً؟ |
| Peki? Bankerlikte ne sorun yaşadın? | Open Subtitles | إذاً, ما الخطأ الذي حدث بالنسبة لـ"مصرفي"؟ |
| Kanuna karşı geldikleri için ceza almalarında ne sorun var? | Open Subtitles | ما الخطأ في الحكم على... المجرمين عند مخالفة القانون؟ |
| Olardan daha fazla ne sorun çıkartabilirsiniz? | Open Subtitles | -أي مشاكل يمكنكم أن تسببوها أكثر ... . من المشاكل التي يمكن أن يسببوها ؟ |