İşinini en itibarlısı, akıllı çocuk. Ne tarafa düşeceğini tahmin edeyim. | Open Subtitles | إنها مؤخرة القط، أيها الرجل الحكيم أعلمني في أي طريق يقع |
Ne tarafa gidiyoruz? | Open Subtitles | أي طريق سنسلك هذا أو ذاك ؟ أعتقد أن نتجه مع التيار. |
Kolay gelsin birader! Yolunuz Ne tarafa! | Open Subtitles | .ليكن الرب بعونك أيها الصديق إلى أين تتجه؟ |
Şerif senin buralarda büyüdüğünü söyledi. Ne tarafa gideceğiz? | Open Subtitles | أنت، العمدة قال أنكَ كبرتَ في هذه المنطقة من أيّ طريق نذهب ؟ |
Sinyal lambasını aç. Ne tarafa gideceğini bana buldurtma. | Open Subtitles | حددي وجهتكِ و لا تجعليني أخمن إلى أي إتجاه سنسير. |
Rüzgarın Ne tarafa estiğini test ettim, hava durumunu kimin belirlediğini buldum. | Open Subtitles | مُختبراً أي اتجاه تهبُ فيه الرياح باحثاً عن الشخص الذي يُحرِّك الطقس |
Tanrı aşkına, Ne tarafa? | Open Subtitles | لأجل الرب ، أى طريق ؟ |
Diyelim ki yardım arıyorsun Ne tarafa doğru gidersin? | Open Subtitles | حسـنا أنت تريد البحث عن مسـاعدة أي طريق سـتسلك |
Ne tarafa gittiklerini söyle, belki canını bağışlarım. | Open Subtitles | أخبريني في أي طريق ذهبوا وربما أتركك تحيين |
Ne tarafa gideceksin küçük kız? Eve nasıl gidiyorsun? | Open Subtitles | من أي طريق تذهبين أيتها الصغيرة ؟ |
Ne tarafa bakacağını gösteren bir bulguda mı bulamadın? | Open Subtitles | ألم تحصل على أي اتجاه إلى أين يمكن البحث ؟ |
O halde söyle bana Ponce de León, Ne tarafa gideceğiz? | Open Subtitles | أخبريني إذاً أيتها القائدة العظيمة إلى أين يجب علينا الذهاب؟ |
O halde söyle bana Ponce de León, Ne tarafa gideceğiz? | Open Subtitles | أخبريني إذاً أيتها القائدة العظيمة إلى أين يجب علينا الذهاب؟ |
Ne tarafa gideceğin umurumda değil; çünkü gerçekte burada değilim. | Open Subtitles | لا يهمني كثيرًا إلى أيّ طريق تذهب لأنّي لستُ هنا فعلاً. |
Buradan çıktıktan sonra Ne tarafa gitti? | Open Subtitles | , عندما رحل البارحة أيّ طريق سلكه؟ |
Sadece ağzını aç ve Ne tarafa döneceğimi söyle. | Open Subtitles | فقط إفتحي فمك وإخبريني في أي إتجاه أنعطف |
Ne tarafa doğru geliyor? | Open Subtitles | قادم من أى طريق ؟ |
Yerel suç oranların umurumda değil! Ne tarafa gittiler ? | Open Subtitles | انا لا اهتم حول معدل الجريمة المحلي، الى اين ذهبوا؟ |
- Şimdi Ne tarafa, sağ mı sol mu? | Open Subtitles | من اي طريق علي الذهاب الان,يمينا ام يسارا؟ الى الاسفل |
- Ne tarafa gittiğini gören olmuş mu? | Open Subtitles | هل شاهد احدهم بأي اتجاه قد ذهب؟ |
Peki, şimdi bunu Ne tarafa çevireceğiz? | Open Subtitles | حسنا الان , اى طريق هل لك ان ترتدى هذه؟ |
Bay McCall, onu vurduğunuzda Bay Hastings Ne tarafa dönüktü? | Open Subtitles | سيد ماكول اي اتجاه كان هاستينغس يواجه عندما اطلقت النار عليه |
Siz Ne tarafa gideceksiniz? | Open Subtitles | حسنا الى أين تتجهون بعد ذلك ياشباب؟ |
Keşke ben de biraz yapabilsem. Ne tarafa gidiyorsun? | Open Subtitles | ليتني يمكنني ان أفعل نفس الشيء الي اين تتجه؟ |
O yüzden bana Ne tarafa doğru koşacağını söylersen kaçmaya çalışırken birbirimizle çarpışmayız. | Open Subtitles | إذن لو أخبرتني بأي طريق ..أنت ستهرب. سأتأكّد من أننا لن نصطدم ببعضنا البعض. |