ويكيبيديا

    "ne tuhaf" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا غريب
        
    • ذلك غريب
        
    • من الغرابة
        
    • ذلك غريباً
        
    • الغريب أن
        
    • يا للغرابة
        
    • مضحك كيف
        
    • من المضحك
        
    • ياللغرابة
        
    • من الغريب حقاً
        
    • مضحك أن
        
    • هذا غربةُ
        
    • لشئ مضحك
        
    Aman Ne tuhaf. Ben de aynısını yaparım. Ben. Open Subtitles هذا غريب ، انا افعل نفس الشىء انا ، النافذه ، انظر من خلالها
    Ne tuhaf. Koca bowling salonunda hiç erkek yok. Open Subtitles هذا غريب ، لا يوجد ولا رجل واحد في هذه القاعة
    Ne tuhaf. Güzel biri olacağını düşünmeliydim. Open Subtitles هذا غريب ، ظننت أنها ستكون شقراء
    - Ne tuhaf, değil mi? Open Subtitles بينما انتي بطريقك لسرقة مركبة والخروج من الكوكب ذلك غريب , اليس كذلك؟
    Onu okşayan elin şimdi ona vuracak olması Ne tuhaf. Open Subtitles من الغرابة التفكير بان الايادي التي عانقتها يوما ما هي التي ستضربها
    - Ne tuhaf. Open Subtitles يبدو ذلك غريباً
    "En sevgili yüzün bile zamanla anılardan silinmesi Ne tuhaf. Open Subtitles كم من الغريب أن يتلاشى أحبّ الوجوه خلال مرور الوقت.
    Hepsinin böyle kuşun peşinden gitmeleri Ne tuhaf. Open Subtitles يا للغرابة! أن نراهم كلهم مجتميعين هكذا، يتبعون الطير
    Sıradan insanların kadınlar hakkında kapıldığı fikirler Ne tuhaf. Open Subtitles إنه لشئ مضحك كيف للناس البسيطة افكار غريبة عن النساء
    Yerlerin kurumuş olması Ne tuhaf. Dün gece yağmur yağmıştı. Open Subtitles من المضحك أن جفت الأرض اليوم لقد أمطرت الليلة الماضية
    Biliyormusun, Ne tuhaf. Bana onu hatırlatıyorsun. Open Subtitles أتعرفين, هذا غريب فأنت تذكرينى بها.
    Ne tuhaf. Telefon birden çekmemeye başladı. Open Subtitles هذا غريب, لقد فقدت استقبال الجّوال
    Ne tuhaf, biliyor musunuz? Bunu ona ben vermedim. Open Subtitles أتعلمين أن هذا غريب أنا لم أعطه هذا
    5 Mart 1992. Ne tuhaf. Open Subtitles الخامس من آذار عام 92 هذا غريب
    Ne tuhaf. Telefon birden çekmemeye başladı. Open Subtitles هذا غريب, لقد فقدت استقبال الجّوال
    Ne tuhaf. Open Subtitles ذلك غريب.
    Ne tuhaf değil mi? Open Subtitles ليس من الغرابة الظن , بينما أقف هنا اليوم محكوم علي بالموت وحيدة
    En sevgili yüzün bile zamanla anılardan silinmesi Ne tuhaf. Open Subtitles كم من الغريب أن يتلاشى أحبّ الوجوه خلال مرور الوقت.
    Ne Ne tuhaf Open Subtitles يا للغرابة
    İnsanın bir ülkede gözden düşmüş bir alçak, diğerinde ise kahraman sayılabilmesi Ne tuhaf. Open Subtitles لعلمكم، انه امر مضحك كيف يمكن للرجل أن يكون منعزلاً تعيساً في أرض ما وبطل في أرض أخرى
    İstediğinde, toprağın yarılıp, seni yutmaması Ne tuhaf değil mi? Open Subtitles من المضحك أن الأرض لا تساعدك أبداً وتبتلعك حينما تُريد أنت
    Ne tuhaf! Open Subtitles ياللغرابة.
    Sebepsiz yere insan Ne tuhaf şeyler saklıyor. Open Subtitles من الغريب حقاً أن نحافظ على أشياء دون سبب وجيه
    Aynı noktadan başlayan iki kişinin farklı yönlere gitmesi Ne tuhaf. Open Subtitles إنه لشئ مضحك أن شخصين يمكنهما البدء من نفس النقطة و ينجرفان بعيداً
    Ne tuhaf. Open Subtitles الله، هذا غربةُ جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد