| - Üç nöbet, senin gibi. - Tanrım. ne yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم ما تمر به الفرق الوحيد بين مشكلتي و مشكلتك |
| ne yaşadığını anlıyorum. | Open Subtitles | أنا أفهم ما تمر به |
| Çünkü ne yaşadığını anlıyorum. | Open Subtitles | لأنني أعرف ما تمر به. |
| Sana yardım edebilmemiz için ne yaşadığını | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة ما تمرين به |
| ne yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف ما تمرين به |
| Ama ne yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | ولكني أعرف ما تمرين به |
| Üzücü tarafı ise, hepimiz tam olarak ne yaşadığını biliyoruz. | Open Subtitles | المُحزن هو أننا جميعاً نعرف تماماً ما يمر به. |
| Haberi gördüm ve ne yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | لقد رايت الحدث, وانا اعلم ماتمر به |
| - Bak, ne yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | أنظر، أنا أعلم ما تمر به |
| - ne yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم ما تمر به |
| Ama ne yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | ولكني أعرف ما تمرين به |
| ne yaşadığını biliyoruz Paige. | Open Subtitles | أعرف ما تمرين به بايج |
| Bakın, ne yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | انظر, اعلم ما يمر به |
| charlotte'ın ne yaşadığını bilmiyorsun. | Open Subtitles | لاتعرف ماتمر به شارلوت |