"ne yaşadığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما تمر به
        
    • ما تمرين به
        
    • ما يمر به
        
    • ماتمر
        
    - Üç nöbet, senin gibi. - Tanrım. ne yaşadığını biliyorum. Open Subtitles أعلم ما تمر به الفرق الوحيد بين مشكلتي و مشكلتك
    ne yaşadığını anlıyorum. Open Subtitles أنا أفهم ما تمر به
    Çünkü ne yaşadığını anlıyorum. Open Subtitles لأنني أعرف ما تمر به.
    Sana yardım edebilmemiz için ne yaşadığını Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة ما تمرين به
    ne yaşadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف ما تمرين به
    Ama ne yaşadığını biliyorum. Open Subtitles ولكني أعرف ما تمرين به
    Üzücü tarafı ise, hepimiz tam olarak ne yaşadığını biliyoruz. Open Subtitles المُحزن هو أننا جميعاً نعرف تماماً ما يمر به.
    Haberi gördüm ve ne yaşadığını biliyorum. Open Subtitles لقد رايت الحدث, وانا اعلم ماتمر به
    - Bak, ne yaşadığını biliyorum. Open Subtitles أنظر، أنا أعلم ما تمر به
    - ne yaşadığını biliyorum. Open Subtitles أعلم ما تمر به
    Ama ne yaşadığını biliyorum. Open Subtitles ولكني أعرف ما تمرين به
    ne yaşadığını biliyoruz Paige. Open Subtitles أعرف ما تمرين به بايج
    Bakın, ne yaşadığını biliyorum. Open Subtitles انظر, اعلم ما يمر به
    charlotte'ın ne yaşadığını bilmiyorsun. Open Subtitles لاتعرف ماتمر به شارلوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more