Steinbrenner yarın calzone'unu almazsa Ne yapacak ki? | Open Subtitles | ماذا سيفعل ستاينبرانر إن لم يحصل على الكالزون ؟ |
O senin Shahrukh Khan'nın ... buraya gelipte Ne yapacak ki? | Open Subtitles | إنه "شاروخان" بالنسبة لكِ ماذا سيفعل "شاروخان" إذا جاء إلى هنا؟ |
Ne yapacak ki, beslenme hazırlıyorum diye vuracak mı beni? | Open Subtitles | ماذا سيفعل يقتلني لأني أحضٍر غذائي؟ |
Ne yapacak ki, bir gece atıştırması için onları ormana mı götürcek? | Open Subtitles | ما الذي سيفعله بها يأخذها إلى الغابة ليتناول وجبة ليلية خفيفة متأخرة؟ |
Ne yapacak ki? | Open Subtitles | و ما الذي سيفعله ؟ |
Öyle mi, Ne yapacak ki? | Open Subtitles | حقاً , و ما الذي سيفعله ؟ |
- Ne yapacak ki? | Open Subtitles | ـ ما الذي سوف يفعله ؟ |
İyi de, Ne yapacak ki, kayıp uyuşturucu raporumu tutturacak? | Open Subtitles | حسنا ، وماذا سيفعل هو هل سيكتب تقرير لمخدرات مفقودة |
Bir grup eşcinsel pastayı Ne yapacak ki? | Open Subtitles | ماذا سيفعل مجموعة من المثلييون بكعكة |
- Doğru. Orda Ne yapacak ki? | Open Subtitles | ماذا سيفعل هناك؟ |
Ne yapacak ki? | Open Subtitles | ماذا سيفعل ؟ |
Ne yapacak ki? Al. | Open Subtitles | ما الذي سيفعله ؟ |
Deriyle Ne yapacak ki? | Open Subtitles | اعني, ما الذي سيفعله بالجلد؟ |
Ne yapacak ki? | Open Subtitles | ما الذي سيفعله ؟ |
Niye, Ne yapacak ki? | Open Subtitles | ما الذي سيفعله حيال ذلك؟ |
Bedford bombayı Ne yapacak ki? | Open Subtitles | ما الذي سيفعله (بيدفورد) بالقنبلة؟ |
Savage Carter'in cesediyle Ne yapacak ki? | Open Subtitles | ما الذي سيفعله (سافاج) بجثمان (كارتر) ؟ |
Hem adam burada Ne yapacak ki? | Open Subtitles | وماذا سيفعل هنا؟ |