"ne yapacak ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا سيفعل
        
    • ما الذي سيفعله
        
    • ما الذي سوف يفعله
        
    • وماذا سيفعل
        
    Steinbrenner yarın calzone'unu almazsa Ne yapacak ki? Open Subtitles ماذا سيفعل ستاينبرانر إن لم يحصل على الكالزون ؟
    O senin Shahrukh Khan'nın ... buraya gelipte Ne yapacak ki? Open Subtitles إنه "شاروخان" بالنسبة لكِ ماذا سيفعل "شاروخان" إذا جاء إلى هنا؟
    Ne yapacak ki, beslenme hazırlıyorum diye vuracak mı beni? Open Subtitles ماذا سيفعل يقتلني لأني أحضٍر غذائي؟
    Ne yapacak ki, bir gece atıştırması için onları ormana mı götürcek? Open Subtitles ما الذي سيفعله بها يأخذها إلى الغابة ليتناول وجبة ليلية خفيفة متأخرة؟
    Ne yapacak ki? Open Subtitles و ما الذي سيفعله ؟
    Öyle mi, Ne yapacak ki? Open Subtitles حقاً , و ما الذي سيفعله ؟
    - Ne yapacak ki? Open Subtitles ـ ما الذي سوف يفعله ؟
    İyi de, Ne yapacak ki, kayıp uyuşturucu raporumu tutturacak? Open Subtitles حسنا ، وماذا سيفعل هو هل سيكتب تقرير لمخدرات مفقودة
    Bir grup eşcinsel pastayı Ne yapacak ki? Open Subtitles ماذا سيفعل مجموعة من المثلييون بكعكة
    - Doğru. Orda Ne yapacak ki? Open Subtitles ماذا سيفعل هناك؟
    Ne yapacak ki? Open Subtitles ماذا سيفعل ؟
    Ne yapacak ki? Al. Open Subtitles ما الذي سيفعله ؟
    Deriyle Ne yapacak ki? Open Subtitles اعني, ما الذي سيفعله بالجلد؟
    Ne yapacak ki? Open Subtitles ما الذي سيفعله ؟
    Niye, Ne yapacak ki? Open Subtitles ما الذي سيفعله حيال ذلك؟
    Bedford bombayı Ne yapacak ki? Open Subtitles ما الذي سيفعله (بيدفورد) بالقنبلة؟
    Savage Carter'in cesediyle Ne yapacak ki? Open Subtitles ما الذي سيفعله (سافاج) بجثمان (كارتر) ؟
    Hem adam burada Ne yapacak ki? Open Subtitles وماذا سيفعل هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more