10 dakika dinsel konuşma yaptıktan sonra, bize ne yapmamız gerektiğini söylüyordu. | Open Subtitles | كانَ يعطينا خطبة لمدة 10 دقائق ثم يخبرنا ماذا نفعل بعدها |
Sanırım çok geçiriyor. Marion'a ne yapmamız gerektiğini sormalıyız. | Open Subtitles | انا اظن انها مصابة بصدمة عصبية المفروض نسألماريون ماذا نفعل |
Oh, evet, çok da başarılı olurdun. Bize sürekli ne yapmamız gerektiğini söyleyip duruyorsun. | Open Subtitles | نعم، ستكونين جيدة بهذا فأنتِ دائماً تُخبرينا ماذا نفعل |
Sanırım ne yapmamız gerektiğini söyleyecek biri olmalı. | Open Subtitles | اعتقد اننا بحاجة الى شخص يقول لنا ماذا نفعل |
Büyük ve aceleci, devasa posterler, büyük harfler ve ne yapmamız gerektiğini söyleyip, dikkatimizi çekmek için rekabet eden açıklamalar, bizleri geri itiyor. | TED | نحن ننزعج بالبوسترات والحروف الكبيرة وعلامات التعجب التي تخبرنا بما علينا فعله والمنافسة على جذب اهتمامنا. |
Bununla daha sonra ilgilenebiliriz. Şu anda, ufaklık ile ne yapmamız gerekiyor? | Open Subtitles | نحن , يمكننا التعامل مع ذلك لاحقا الآن , ماذا نفعل مع الإبن ؟ |
Belki bize ne yapmamız gerektiğini sen söylemelisin. | Open Subtitles | ربما عليك أن تخبرنا ماذا نفعل تاليا , هه ؟ |
sizin inancınızın ne olduğunu öğrenmek için, bu bize bizim hakarete uğradığimizda ne yapmamız gerektiğini anlatir, hör görülup ve dışlandığımız zamanlar da. herkes kendi inancını dile getirdi dayanışmanın iyileşmesi için bir söz, biri bir diğerine, | TED | لمعرفة ماذا في تقليدك ما يخبرنا ماذا نفعل عندما نتعرض للاذلال عندما نُحتقر و نرفض و جميعهم تكلم عن تقليدهم الخاص بهم كلمة عن القوة الشافية للتضامن الواحد مع الاخر |
Tabiatın adamı burada zencilerden nefret ediyormuş. Bunun hakkında ne yapmamız gerekiyor? | Open Subtitles | هذا الرجل يكره الزنوج ماذا نفعل به |
ne yapmamız gerektiğini söyle. Seni nasıl iyileştireceğimizi söyle. | Open Subtitles | أخبرنا ماذا نفعل قل لنا كيف نعالجك |
O zaman, doğumda ne yapmamız gerektiğini bir an önce öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | حاول معرفة ماذا نفعل بمجرد ولادتهم |
Bu herifin miğdesinden çıkmak için ne yapmamız gerekiyor? | Open Subtitles | ماذا نفعل لنخرج من معدة هذا الرجل؟ |
Lütfen, birisi ne yapmamız gerektiğini söylesin! | Open Subtitles | رجاءّ ليخبرنا احد ما ماذا نفعل |
Burada olup da yokluğunda ne yapmamız gerektiğini söyleyebilecek tek kişi Ted'dir. | Open Subtitles | لو أنه كان هنا لكان أخبرنا ماذا نفعل |
Oo lütfen. Sürekli bize ne yapmamız gerektiğini söylüyorsun. | Open Subtitles | من فضلك، انت دائماً تخبرينا ماذا نفعل. |
Hayır. Ve biz de ne yapmamız gerektiğini bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | لا، ونحن نحاول أن نقرر ماذا نفعل |
ne yapmamız gerekiyor? Bakın, Ozzie öldü. | Open Subtitles | ماذا نفعل بأنفسنا؟ |
ne yapmamız gerektiğini düşünüyorsun? | Open Subtitles | ماذا نفعل برأيك؟ |
Sanırım bu aynı yazı. ne yapmamız gerektiğini anlatıyor. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الرموز ستخبرنا بما علينا فعله |
Pekala, sanırım aşağı inebilmek için ne yapmamız gerektiğini biliyoruz. | Open Subtitles | حَسَناً، حَسناً، أَحْزرُ بأنّنا نَعْرفُ بإِنَّنا يَجِبُ أَنْ للنُزُول. |
ne yapmamız lazım? - Sana bir fresk yapalım mı? | Open Subtitles | ترسم لوحة طينية كأصدقائك و الأوصياء عليك |