ويكيبيديا

    "ne zamandır buradasın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منذ متى وأنت هنا
        
    • منذ متى وانت هنا
        
    • كم مضى على وجودك هنا
        
    • منذ متى وأنتِ هنا
        
    • منذ متى و أنت هنا
        
    • كم مضى عليك من الوقت هنا
        
    • كم بقيت هنا
        
    • منذ متى و أنتِ هنا
        
    • منذ متي وأنت هنا
        
    • منذ متى وأنتي هنا
        
    • منذُ متى وأنتَ هنا
        
    • منذ متى أنت هنا
        
    • هل أنت هنا منذ مدة
        
    • كم مضى على وجودكِ هنا
        
    - Ne zamandır buradasın? Open Subtitles منذ متى وأنت هنا ؟
    Ne zamandır buradasın? Open Subtitles منذ متى وأنت هنا ؟
    - Ne zamandır buradasın? Open Subtitles منذ متى وأنت هنا ؟
    - Ne zamandır buradasın? Open Subtitles منذ متى وانت هنا ؟
    Ne zamandır buradasın? Open Subtitles كم مضى على وجودك هنا ؟
    Ne zamandır buradasın? Open Subtitles منذ متى وأنتِ هنا ؟
    Ne zamandır buradasın? Open Subtitles منذ متى و أنت هنا ؟
    Ne zamandır buradasın? Open Subtitles منذ متى وأنت هنا ؟
    Hay Allah, Jeff, Ne zamandır buradasın? Open Subtitles "جيف"، منذ متى وأنت هنا بالخارج؟
    Sağ olun Bayan Jones! Selam. Ne zamandır buradasın? Open Subtitles شكراَ آنسة " جونز " منذ متى وأنت هنا ؟
    - Ne zamandır buradasın? Open Subtitles منذ متى وأنت هنا ؟
    Ne zamandır buradasın? Open Subtitles منذ متى وأنت هنا ؟
    Ne zamandır buradasın? Open Subtitles منذ متى وانت هنا ؟
    - Ne zamandır buradasın? Open Subtitles منذ متى وأنتِ هنا ؟
    Ne zamandır buradasın dostum? Open Subtitles منذ متى و أنت هنا يا رجل ؟
    - Ne zamandır buradasın? Open Subtitles كم بقيت هنا ؟ قليلاً
    Ne zamandır buradasın? Open Subtitles منذ متى و أنتِ هنا
    Ne zamandır buradasın? Open Subtitles هل أنت هنا منذ مدة طويلة؟
    Ne zamandır buradasın? Open Subtitles كم مضى على وجودكِ هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد