ويكيبيديا

    "neden bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لماذا لا
        
    • لمَ لا
        
    • لماذا لم
        
    • لما لا
        
    • لماذا قد
        
    • لِمَ لا
        
    • لمَ لمْ
        
    • لماذا كان
        
    • لمَ قد
        
    • لمَ لم
        
    • و لماذا
        
    • لم قد
        
    • لما لم
        
    • لماذا تريد
        
    • لماذا يقوم
        
    Biz, bunu yapması için adam tutarız. Neden bir usta çağırmıyorsun? Open Subtitles . نحن نستأجر الناس ليفعلوا هذا لماذا لا نجلب المقاول ؟
    Neden bir çikolatayı televizyon ile gönderemiyeyim, ki insanlar yesin?" Open Subtitles لماذا لا أرسل قطعة شوكولاتة حقيقية وجاهزة للأكل عبر التليفزيون
    Sanırım şimdi ara verme zamanı geliyor, bir fikrim var: Neden bir tasmayı elinize alıp düşüncelerinizi yürüyüşe çıkarmıyorsunuz? TED أعتقد أننا سنأخذ استراحة الآن، لديّ فكرة: لمَ لا تحضرون رباطًا وتأخذون أفكاركم في جولة؟
    O anda aile üyeleri neden "Bir avukata danışmak istiyoruz." demez? Open Subtitles لماذا لم يقول الوالدان عند تلك اللحظة: نريد أن نستشير محامي
    Neden bir de uçak bileti almıyorum daha işe başlarken? Seni tanıyorum. Open Subtitles نعم بالطبع لما لا أعطيك ثمن تذكرة الطائرة لتطير, لا ليس أنا
    Orman çöplüğünde Neden bir plazma jeneratörü inşa etsin ki? Open Subtitles لماذا قد يبني مولد بلازما من الخردوات في الغابة ؟
    Hey Brad, Neden bir aygır olmuyor ve öyle görünmüyorsun? Open Subtitles لماذا لا تقدم لنا جميلا، وتشير لنا على مكان الخزينة
    Neden bir avukat bulup, cezanda indirip yaptırıp yaptıramayacağına bakmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتصلين بمحامي لتري اذا كانت يستطيع تخفيض الحكم؟
    Neden bir yerlere gitmiyoruz? Sen ve ben, baş başa? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى أي مكان ، أنت وأنا وحدنا؟
    O zaman bana Neden bir çıkış yolu bulamadığımızı söyle. Open Subtitles ثم قل لي لماذا لا يمكننا إيجاد مخرج . هاه؟
    Neden bir araya gelmiyoruz? Neden ateşkesi hayata geçirmiyoruz? TED لماذا لا نكون كفريق واحد؟ لماذا لا نقيم هدنة في الحياة؟
    Peder, Neden bir bardak çay almak için mutfağa gitmiyorsunuz... Ben bu sorunlarla uğraşırken? Open Subtitles أبتي، لمَ لا تقصد المطبخ وتحتسي قدحاً من الشاي بينما أستوضح هذا الأمر؟
    Neden bir SST almak istemiyorsun ki? Open Subtitles لمَ لا تريد أن تخضع لإختبار خدمات مدنية؟
    Sen Neden bir şey getirmedin? Open Subtitles هذه لم تكن فكرتي بل فكرة فيرن لماذا لم تحضر معك شيئاً؟
    Hazır başlamışken, Neden bir yerimi jiletle kesip üzerine limon suyu dökmüyorsunuz? Open Subtitles بينما كنت هنا لماذا لم تعطينى قطعة ورق لطيفه و عصير ليمون بداخلها لقد أغلقنا
    Evet ama hangi kurbanın, Neden bir eşleşme bulmak için Ozona'daki yerel... Open Subtitles ولكن اي من الضحيتين, لما لا تنسقي مع مكتب الطبيب الشرعي لأوزونا
    Neden bir şirket olarak dünya üzerinde olumlu bir etki yaratmak istemeyelim ki? TED لماذا قد نود أن يكون لنا تأثير إيجابي على العالم كشركة؟
    Bununla ilgili bir sorunun varsa Neden bir milletvekiline mektup yazmıyorsun? Open Subtitles إذا كان لديك مشكلةمعهذا، لِمَ لا ترسل خطاباً لعضو بالكونغرس ؟
    şimdi Neden bir yıldız olamadığını anlıyorum. bu da ne? Open Subtitles أنا فهمت الآن، لمَ لمْ تستطيعين أن تصبحي بطلة
    Kim Neden bir kazaya cinayet süsü vermek istesin ki? Open Subtitles و لماذا كان لأي أحد أن يجعل الحادثة تبدو جريمة قتل ؟
    Peki ama Neden bir analist matematiği iyi olmayan bir çocuğa Open Subtitles لكن لمَ قد يرغب محلل كمي بالإرتباط بفتى بالكاد يعرف الرياضيات؟
    Selam. Neden bir telesekreter almıyorsun? Open Subtitles أهلاً، لمَ لم تشتري جهاز الرد على المكالمات؟
    Vebanın ne olduğunu ve Neden bir türün hıyarcıklı olduğunu anlamak istersiniz, diğeri farklı bir tür veba ve diğeri de farklı bir tür veba? TED تريدون أن تفهموا الطاعون و لماذا يكون طاعون دبلي، والآخر نوع مختلف من الطاعون والآخر نوع مختلف من الطاعون
    Neden bir kurt bir çocuğu öldürüp cesedini buraya taşısın? Open Subtitles لم قد يقتل الذئب الطفل ثم يسحب جسمه إلى هنا؟
    Ziyaret sırasında, Neden bir şey söylemediğimi merak ediyorsunuzdur. Open Subtitles بالتأكيد انكم تُتسائلَون لما لم أَذْكرْ لكم شيئا أثناء زيارتنا لكم
    Neden gözetlemek istediğini anlıyorum, ...anlamadığım şey ise Neden bir araba kiraladığın. Open Subtitles حسنا، أعلم لماذا تريد مراقبته لكن لا أعرف لما احتجت لتأجير سيارة
    - Hayır. Neden bir cinayet dedektifinin beni takip ettiğini anlayamadım. Open Subtitles كلاّ، اسمع، ما زلتُ لا أفهم لماذا يقوم مُحقق جنائي بتتبّعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد