ويكيبيديا

    "neden buradayız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لماذا نحن هنا
        
    • لما نحن هنا
        
    • لمَ نحن هنا
        
    • لم نحن هنا
        
    • ما سبب وجودنا هنا
        
    • لماذا أتينا إلى هنا
        
    • لماذا نحنُ هنا
        
    • فلمَ نحن هنا
        
    • لِمَ نحن هنا
        
    • لماذا أتينا إلي هنا
        
    • كله بما نحن فيه
        
    Madem yalandı, Neden buradayız? Open Subtitles أنت مجنون لماذا نحن هنا إن كانا ذلك كذباً؟
    Bizi çok sevmediğini biliyoruz. Neden buradayız? Open Subtitles لكنك لا تحبنا كثيراً , لذا لماذا نحن هنا ؟
    Peki neden? Nedir bu sonuçlar? Biz Neden buradayız? TED لماذا؟ ما هي الآثار، لماذا نحن هنا ؟
    Anlamıyorum. Neden buradayız, nedir bu? Open Subtitles لست أفهم لما نحن هنا , ما الامر ؟
    Olanlar kaderse Neden buradayız? Open Subtitles ،إن كان كل شيء مُقدّرًا لمَ نحن هنا حتى؟
    - Ama benimle değil. Neden buradayız? Open Subtitles حسناً ، لم نحن هنا ؟
    Neden buradayız? Open Subtitles بذلك الوقت ما سبب وجودنا هنا ؟
    - O halde daha fazla görüşülecek birşey yok... - Peki Neden buradayız? Open Subtitles . إذاً , ليس لدينا شئ أخر لمناقشته - . لماذا نحن هنا ؟
    Neden buradayız sanıyorsun? Open Subtitles لماذا نحن هنا في اعتقادك ؟ هيا بنا
    Neden buradayız? Open Subtitles و إلى أين نذهب ؟ لماذا نحن هنا ؟
    Bu çok boktan. Neden buradayız? Open Subtitles هذا سيء جداً ، لماذا نحن هنا ؟
    En azından bunun için teşekkür ederim. Neden buradayız? Open Subtitles .شكراً لهذا علي الاقل لماذا نحن هنا ؟
    Neden buradayız ve orada olamıyoruz? Open Subtitles لماذا نحن هنا. ؟ ولماذا لسنا هناك.
    Biz Neden buradayız? Open Subtitles البارحة لماذا نحن هنا مرة اخرى؟
    Biz Neden buradayız? Open Subtitles البارحة لماذا نحن هنا مرة اخرى؟
    Hepimiz Neden buradayız biliyoruz! Open Subtitles نعم نحن جميعا نعرف لماذا نحن هنا
    Neden buradayız? Open Subtitles , لما نحن هنا في هذا الوقت المتأخر؟
    Neden buradayız? Marta, ne yapıyorsun? Open Subtitles لما نحن هنا ؟ مارتا ما الذي تفعلينه ؟
    # # Neden buradayız ve bu hayatın amacı nedir diye? Open Subtitles لمَ نحن هنا وما جوهر هذه الحياه
    Harika, o halde Neden buradayız? Open Subtitles عظيم, لمَ نحن هنا إذن؟
    Doktor, Neden buradayız? Open Subtitles دكتور، لم نحن هنا ؟
    Öt bakalım Janek, Neden buradayız biz? Open Subtitles -جـانـك، أخبرنا ما سبب وجودنا هنا. . -الكــونـت،!
    Neden buradayız Brendan? Open Subtitles لماذا أتينا إلى هنا يا بريندن؟
    Peki ben değilsem Neden buradayız? Open Subtitles لكن إن لم تكن أنا , لماذا نحنُ هنا ..
    Öyleyse Neden buradayız? Open Subtitles فلمَ نحن هنا إذن؟
    Neden buradayız baba? Open Subtitles لِمَ نحن هنا يا أبي؟
    Burada ne yapıyoruz? Neden buradayız? Open Subtitles و ما لهذا كله بما نحن فيه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد