ويكيبيديا

    "neden daha" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لماذا لم
        
    • لمَ لم
        
    • لم لم
        
    • لما لم
        
    • سبب آخر
        
    • سبب إضافي
        
    • سبب اخر
        
    • ولماذا لم
        
    • فلمَ لم
        
    • المزيد من الأسباب
        
    • سبب اضافي
        
    • سببا اخر
        
    Frank, seni öyle özledim ki. Neden daha önce buluşamadık? Open Subtitles فرانك, لقد افتقدتك كثيرا, لماذا لم نلتقى من قبل ؟
    Doktorların Neden daha önce bir şey bulamadıkları hiç anlamıyorum. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا لم يكتشفه الأطباء من قبل
    SÖylesene, Neden daha süslü bişeyler senin ilgini çekmiyor ? Open Subtitles أخبريني لماذا لم يسرقك برنامج عالي المستوى من نيويورك ؟
    Polise Neden daha önce haber vermediğimizi açıklamamız gerekecek. Open Subtitles يجب أن نختلق سببا ، لمَ لم يتم إخبار الشرطة قبل الآن
    Neden daha önce bana söylemedin? Tabii ki bombayı o okula koymuş olmalıydı. Open Subtitles لم لم تخبرني قبلا بالطبع وضع القنبلة في تلك المدرسة
    Seni yaratırken Neden daha fazla bilye ve soket kullanmamış acaba? Open Subtitles اريد ان اعرف لماذا لم يستخدم الكرات فى جسدك ليجعلها مفاصل..
    Madem din değiştirecekti Neden daha komik bir dine geçmedi ki? Open Subtitles اوه اذا كان سينتقل لدين جديد لماذا لم يختر دين مرح؟
    Çok basit, ancak çok parlak şu fikirlerden bir tanesi, Neden daha önce düşünülmediğine şaşarsınız. TED انها واحدة من هذه الأفكار التي في غاية البساطة ، ومع ذلك رائعة، تجعلك تتساءل لماذا لم نقم بها من قبل.
    Şu kontrol ziyaretinde, "Neden daha önce hiçbir doktorum bana evimi sormadı?" diye sordu. TED في زيارة المتابعة تلك، قالت: “ لماذا لم يسألني أي من أطبائي عن منزلي من قبل؟
    Şimdi, bu çok yakın bir tarih. Neden daha önceden yaşamaya başlamadık? TED حسنا، هذا يبدو متأخرا جدا، لماذا لم نبدأ بالرحيل مبكرا؟
    Kendime şunu sormaya başladım: "Neden daha iyisini yapamadık?" TED فبدأت أن اسأل نفسي, لماذا لم نستطيع أن نفعل أكثر؟
    Aptalın tekiyim. Neden daha önce düşünemedim? Kulakların. Open Subtitles ولد ، أنا غبى, لماذا لم أفكر بهذا من قبل ؟
    Neden daha önce aklıma gelmedi? Open Subtitles لقد حصلت عليه. لماذا لم أفكر في ذلك عاجلا؟
    Onu atölyeden bulmuş. Neden daha önce düşünemedim ki? Open Subtitles لقد حصل على هذه الألة من الورشة . لماذا لم اُفكر فى هذا من قبل ؟
    Ne aptalım! Neden daha önce anlayamadım? Open Subtitles يا لى من غبية لماذا لم أفكر فى هذا من قبل؟
    Bunu Neden daha önce düşünemedik. TV rehberini aramamız yeterli. Open Subtitles أجهل لمَ لم نفكر في هذا من قبل، كان بإمكاننا الإتصال بدليل التلفاز
    İkinci denemende Neden daha fazla çalışmadın, ezik? Open Subtitles لمَ لم تدرسين بجد في محاولتكِ الثانية، أيّتها الفاشلة؟
    Madem her pazartesi rol yaptığımı biliyordun Neden daha önce hiç söylemedin? Open Subtitles اذا كنت تعلم انني اتنصع يوم الاثنين لم لم تقل شيئا مطلقا ؟ لانك تجيدين التصنع
    Katılıyorum da, bundan Neden daha önce haberimiz olmadığını niye şimdi merak ettiniz? Open Subtitles أتفق معك في ذلك، لكنه يجعلك تتعجب لما لم نسمع عنه من قبل
    Zor seçimlerin eşit derecede iyi seçenekler arasında olmadığını düşünmek için bir Neden daha var. TED هناك سبب آخر للاعتقاد بأن الخيارات الصعبة ليس اختيارات بين الخيارات الجيدة بنفس الدرجة.
    Peki, o zaman doğru, bizim için Neden daha iyi dinlenmiş olmak nedir? Open Subtitles حسناً ، إذاً هذا سبب إضافي لنا كي نرتاح أكثر ، أليس كذلك ؟
    Ama o bir katil sen söyledin işte bu işi yapmamak için iyi bir Neden daha Open Subtitles لكنه قاتل قلت ذلك بنفسك وذلك سبب اخر جيد لعدم فعل ذلك
    Çok hoş. Neden daha önce anlatmadın ki bana? Open Subtitles هذا لطيف ولماذا لم تخبرني بهذه القصة من قبل ؟
    Eğer o dosya o kadar iyiyse, Neden daha önce kullanmadın? Open Subtitles لو ان الملف رائع لهذه الدرجة فلمَ لم تستخدمه من قبل؟
    Çocuk sahibi olmamak için bir Neden daha. Open Subtitles هذا من المزيد من الأسباب لدينا حتى لا نعبث مع الأولاد.
    Bu da gruba gitmesi için bir Neden daha ki böylece bunları konuşur. Open Subtitles نعم, حسناً, هذا سبب اضافي لها لتذهب للمجموعة, لتستطيع التحدث عن الأمر
    Ailenden nefret etmem için bana bir Neden daha verdin. Open Subtitles اذا اردت سببا اخر لاكره والديك فلدى واحد الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد