| - Hayır, tabii ki etmedik. - Pek sayılmaz. Neden sordun? | Open Subtitles | لا , بالطبع لا ليس على الإطلاق , لماذا تسأل ؟ |
| Saatlerin anahtarları saat kutularında. Neden sordun? | Open Subtitles | المفاتيح فى هذه الساعة كانت فى صناديق الساعة لماذا تسأل ؟ |
| -3 gün önce. Neden sordun? | Open Subtitles | ليله الاثنين ، اى منذ ثلاثه ايام لماذا تسأل ؟ |
| Eğer anlamı yoksa Neden sordun? Ne istersen, öyle mi? Hayır. | Open Subtitles | و لماذا تسألين إذا كنتى لا تقصدين شيئا أى شيء ترغبيه أليس كذلك |
| Harika bir ilişkimiz vardı. Neden sordun? | Open Subtitles | لقد قضينا حياتنا معاً بشكل جيد لماذا تسألين ؟ |
| Üretken bir yazar, çılgın bir mucitti. Neden sordun? | Open Subtitles | الكاتب المُبدع , المُخترع المجنون، لمَ تسأل عنه؟ |
| Çok önemliydi Clay. Neden sordun? | Open Subtitles | في غاية الأهمية بالنسبة إلي يا كلاي لم تسأل ؟ |
| Arkady! Köpeğim yok ki, Neden sordun? | Open Subtitles | اركادى , انا ليس عندى كلب لماذا تسأل ؟ |
| Tabii ki. 18 ay her gün yaptım. Neden sordun? | Open Subtitles | كلّ يوم، لمدة 18 شهراً لماذا تسأل ؟ |
| Neden sordun? | Open Subtitles | لماذا تسأل هذا؟ |
| Neden sordun? | Open Subtitles | لماذا تسأل ذلك ؟ |
| Evet.Neden sordun? | Open Subtitles | أجل , لماذا تسأل ؟ |
| Neden sordun? | Open Subtitles | اوه لماذا تسأل عن هذا؟ |
| Hayır. Neden sordun? | Open Subtitles | كلا ، لماذا تسأل ؟ |
| Neden sordun ki bunu? Hayır! | Open Subtitles | لماذا تسألين هذا السؤال؟ |
| Neden sordun, Anne ? | Open Subtitles | لماذا تسألين يا أمى ؟ |
| - Neden sordun? | Open Subtitles | ـ لماذا تسألين ؟ |
| Garip bir soru. Neden sordun? | Open Subtitles | سؤال غريب، لمَ تسأل ؟ |
| - Hayır, Neden sordun? | Open Subtitles | -كلّا, لم تسأل هذا السؤال؟ |
| Bunu Neden sordun? | Open Subtitles | لمَ تسألين ذلك ؟ |
| Neden sordun? | Open Subtitles | لما تسأل عن هذا؟ |
| Neden sordun? | Open Subtitles | لما تسألين ؟ |
| Neden sordun? | Open Subtitles | لماذا تتسائلين |