- Hadi bakalım Jess. - nedime olmamı bile istemedin. | Open Subtitles | انت لم تطلبي ابداً مني ان اكون وصيفة الشرف لك |
Öteki ise bir nedime idi, ve nikah sahnesi de yoktu. | Open Subtitles | والأخرى وصيفة عروس وليس هناك مشهد زفاف أيضاً |
Bunlar gerçekten iyi. Yani, bir nedime elbisesi için. | Open Subtitles | أنهم غايه في الروعه فعلا أعني رداء الوصيفة |
Tarih de belirlediklerine göre artık kendime nedime kıyafeti bakabilirim. | Open Subtitles | الآن بما أنهم حددوا موعداً أعتقد أنني سأحصل على إشعار لأن أكون إشبينة |
nedime kıyafetimi iade ettim, indirimdeymiş, yani 100$ kaybettim. | Open Subtitles | إذا ،لقد أرجعت ثوب الإشبينة وقد كان بسعر مخفض و ينقصني الآن 100 دولار |
Aslına bakarsan, bunlar nedime elbisesi için hiç de fena değil. | Open Subtitles | تعلميـن، فساتين الوصيفات ليست بهذا السوء |
Bunu biliyorum çünkü.... çok ama çok kez nedime oldum. | Open Subtitles | أنا أعلم ل لقد كنت وصيفه الشرف عديدة، مرات عديدة. |
Her neyse, hâlâ nedime kıyafeti seçmedim. | Open Subtitles | علي أي حال , مازال عليّ أن أختار فساتين وصيفات الشرف |
- Zavallı Kitty nedime olamadığına üzülecek. | Open Subtitles | ستشعر كيتي بخيبة امل لانها لن تكون وصيفة |
Ben yeni nedime kıyafeti mi almalıyım, yoksa eskisi üzerinde değişiklikler mi yapmalıyım? | Open Subtitles | اذاً، هل لي بفستان وصيفة الشرف الجديد أو ينبغي فقط أن أعتمد على تحسين القديم؟ |
Senin güya baş nedime olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنه من المفترض بك أن تكونى وصيفة الشرف للعروس |
nedime benim. | Open Subtitles | انا وصيفة العروس أنا أعيش في رومبرغ , مع شريك غرفة |
Hiç gelin olamayabilirim, ama yine de nedime olacağım. | Open Subtitles | قَدْ لا أكُون العروس أبدا لكني سَابْقى الوصيفة لاختي |
nedime konusunun sorun olacağını biliyordum. Ama bir fikrim var. | Open Subtitles | كنت اعلم بان موضوع الوصيفة سيصعقك بالنهاية |
Kendini beğenmiş 40 yaşında bir nedime. Ne şanslı bu insanlar. | Open Subtitles | إشبينة ذات الـ40 ربيعاً معتدّة بنفسها يا لها من هدية للجميع! |
Yarışma bugün, aşırı baskı altında nedime görevlerinizi nasıl yerine getireceğinizi ölçmek için benzer koşul oluşturacağız. | Open Subtitles | منافسة اليوم ستحاكي كيفية أداء واجبات إشبينة العروس تحت الضغط الشديد |
Hatta canım nedime kıyafetimi giymek istemiyor. | Open Subtitles | ربــما لا أشعر حتى بالرغبة في ارتداء فستان الإشبينة خاصتي |
Başka sağdıç veya nedime olacak mı? | Open Subtitles | أمم , هل سيتواجد المزيد من الوصيفات أو الأشبينين ؟ |
Karşı çıkmalarına rağmen, Samantha nedime olarak çok eğlenmişti. | Open Subtitles | على الرغم من كل لها الشكوى، يتمتع سامانثا كونه وصيفه الشرف. |
nedime konuşması yapıp kadeh kaldırma zamanı. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لك أن تعطي خطابك خادمة من بين الشرف. |
Hepsinde nedime olmakla ilgili yazılar var. | Open Subtitles | كلُ منها بمقالة مميزة تتحدث عن مهام الجارية الشرفية |
O gidince dolabı açtım ve bütün eski nedime elbiselerini gördüm. | Open Subtitles | و لقد رأيت كل ألبسة الإشبينات التي لدي في الخزانه .. |
Boşanma sırasında sana el uzatmayacaksam nasıl bir nedime olabilirim ki? | Open Subtitles | أيّة اشبينة أكون إذا لم آتِ لمواساتكِ في الطلاق ؟ |
nedime kıyafetleri nasılsalar öyle adlandırılmalılar. | Open Subtitles | فساتين الإشبينيات يجب أن يطلق عليها ما هى عليه. |
Baş nedime elbisemin Google Earth'te olacağına inanamıyorum. | Open Subtitles | ياإلهي ، لايمكني تصديق أن فستاني "لوصيفة الشرف سيكون في "جوجل إيرث |
En azından o çirkin nedime elbiselerinden giymek zorunda kalmadık. | Open Subtitles | حسنا، بالقليل لا يجب علينا أن نلبس فساتين أشبينات مريعة. |
Posh şehirdeki bir gece için nedime elbisesini giydi. | Open Subtitles | "بوش" البست وصيفتها لليلة في المدينة |