- Derin nefes al ve ver. - Tek isteğimiz çağrımızı almak. | Open Subtitles | ـ خذ نفس عميق للداخل والخارج ـ كُل ما نريده هو مُكالمتنا |
Sana söylediğim zaman, derin bir nefes al ve 30 saniye tut. | Open Subtitles | عندما اخبرك , خذ نفس عميق وامسكه لمدة 30 ثانية |
Koy onu yerine. Derin bir nefes al ve cebine geri koy. | Open Subtitles | ضعه جانبا و خذ نفس عميق وضعة في جيبك الخلفي |
- Derin derin nefes al ve ver. - Uyarımı yaptım. | Open Subtitles | ـ لنأخذ شهيق و زفير ـ أنا أقول لك فحسب... |
nefes al ve ver, al ve ver, tamam mı? | Open Subtitles | شهيق و زفير, حسناً؟ |
Derin bir nefes al ve elinden geldiğince sert üfle. | Open Subtitles | شهيق وزفير بشكل عميق |
nefes al ve ver. | Open Subtitles | تنفس شهيق وزفير. |
Derin bir nefes al ve 10'a kadar say ve payını asla alamayacağını o kalın kafana sok. | Open Subtitles | خذ نفس عميق عدى حتى 10 وحاولى ان تمررى الى جمجتك انه ليس هناك حصص |
Bu benim bohem- rakçı-sanatçı, hafta ortası "derin bir nefes al ve somurt" görüntüm. | Open Subtitles | هو فناني للروك منتصف الأسبوع خذ نفس عميق , و نظرة تهجم |
- Sakin ol derin bir nefes al ve gerçekten ne gördüğünü anlat bize. | Open Subtitles | خذ نفس عميق أخبرنا مالذي رأيته حقًا |
Tamam mı? Sakinleş. Derin bir nefes al ve yüzündeki bakışı sil. | Open Subtitles | استرخِ، خذ نفس وانظر الى وجهك |
Gözlerini kapat Josh, derin bir nefes al ve gevşe. | Open Subtitles | أغلق عينيك، (جوش)، خذ نفس عميق، واسترخي. |
- Derin nefes al ve ver. | Open Subtitles | ـ خذ نفس عميق للداخل والخارج |
Derin nefes al ve bunu tut. | Open Subtitles | خذ نفس عميق، أمسك هذه |
nefes al ve ver. | Open Subtitles | شهيق و زفير |
Nefes al... ve ver. | Open Subtitles | شهيق وزفير |